7. Invita al Relator Especial a que presente regularmente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 7- يدعو المقرر الخاص إلى أن يقدم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة. |
c) Invitó al Relator Especial a que presentara regularmente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | (ج) دعا المقرر الخاص للأمم المتحدة إلى أن يقدم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
22. Invita al Relator Especial a seguir presentando informes anuales sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General, con sugerencias y recomendaciones respecto de los derechos humanos de los desplazados internos, incluidos los efectos de las medidas adoptadas a nivel interinstitucional; | UN | 22- يدعو المقرر الخاص إلى مواصلة تقديم التقارير السنوية بشأن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك اقتراحات وتوصيات بشأن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات؛ |
17. Invita al Relator Especial a seguir presentando informes anuales sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo y a la Asamblea General, con sugerencias y recomendaciones respecto de los derechos humanos de los desplazados internos, incluidos los efectos de las medidas adoptadas a nivel interinstitucional; | UN | 17- يدعو المقرر الخاص إلى أن يواصل تقديم التقارير السنوية بشأن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك اقتراحات وتوصيات بشأن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات؛ |
j) Le presente un informe sobre el cumplimiento de su mandato de conformidad con el programa de trabajo anual del Consejo; | UN | (ي) تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي؛ |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
90. En su resolución 6/12, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas que le presentase un informe sobre la aplicación de su mandato de conformidad con el programa de trabajo anual del Consejo. | UN | 90- طلب المجلس، في قراره 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
7. Invita al Relator Especial a que presente regularmente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 7- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة. |
9. Invita al Relator Especial a que presente regularmente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 9- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة. |
9. Invita al Relator Especial a que presente regularmente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 9- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة. |
8. Invita al Relator Especial a que presente periódicamente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 8- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
8. Invita al Relator Especial a que presente periódicamente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 8- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
8. Invita al Relator Especial a que presente periódicamente informes sobre el desempeño de su mandato al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 8- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة. |
17. Invita al Relator Especial a seguir presentando informes anuales sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo y a la Asamblea General, con sugerencias y recomendaciones respecto de los derechos humanos de los desplazados internos, incluidos los efectos de las medidas adoptadas a nivel interinstitucional; | UN | 17- يدعو المقرر الخاص إلى أن يواصل تقديم التقارير السنوية بشأن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك اقتراحات وتوصيات بشأن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات؛ |
1. Decide prorrogar por un período de un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán y solicita al Relator Especial que presente un informe sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones; | UN | 1- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية لمدة عام آخر، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
En virtud de los párrafos 1 y 3 de su resolución 19/12, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar por un período de un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán y solicitó al Relator Especial que presentara un informe sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo en su 22º período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 21 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب أحكام الفقرتين 1 و 3 من قراره 19/12، تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية لمدة عام آخر، وطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
22. Decide prorrogar por dos años el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, y solicita al Relator Especial que informe sobre el cumplimiento de su mandato al Consejo en sus períodos de sesiones 27º y 30º, y que mantenga una colaboración constructiva con el Gobierno de Camboya para seguir mejorando la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 22- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة سنتين، ويطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورتيه السابعة والعشرين والثلاثين، وأن يتعاون تعاوناً بنَّاءً مع حكومة كمبوديا من أجل زيادة تحسين حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛ |
73. En su resolución 12/25, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya que le presentara un informe sobre el cumplimiento de su mandato en su 15º período de sesiones. | UN | 73- طلب المجلس في قراره 12/25 من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى الدورة الخامسة عشرة للمجلس. |
j) Le presente un informe sobre el cumplimiento de su mandato de conformidad con el programa de trabajo anual del Consejo; | UN | (ي) تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
3. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones; | UN | 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
77. En su resolución 6/12, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo pidió al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas que le presentase un informe sobre la aplicación de su mandato de conformidad con el programa de trabajo anual del Consejo. | UN | 77- طلب المجلس، في قراره 6/12 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |