:: revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
PNUD: revisiones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
FNUAP: revisiones del Reglamento Financiero | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تنقيحات النظام المالي |
98/18. PNUD: revisiones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada | UN | ٩٨/١٨ - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
2. Aprueba las revisiones del Reglamento financiero que figuran en esos documentos, con la enmienda siguiente: | UN | 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية: |
98/21. FNUAP: revisiones del Reglamento Financiero | UN | ٩٨/٢١ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تنقيحات النظام المالي |
2. Aprueba las revisiones del Reglamento financiero que figuran en esos documentos, con la enmienda siguiente: | UN | 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه مع التعديلات التالية: |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada presentadas en éste. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير ويوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية يحيط علما بتنقيحات النظام المالي والقواعد المالية بصيغتها الواردة في التقرير. |
Las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada se presentan en las páginas siguientes. | UN | 7 - ترد تفاصيل تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية في الصفحات التالية. |
:: Informe de la CCAAP sobre las revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
3. Aprueba las revisiones del Reglamento financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. | UN | 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه. |
3. Aprueba las revisiones del Reglamento financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. | UN | 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه. |
3. Aprueba las revisiones del Reglamento financiero del UNFPA y toma nota de las modificaciones de la reglamentación financiera detallada presentadas en él. | UN | 3 - يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه. |
El número de productos fue superior a lo previsto debido a la repercusión de las revisiones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y a la implantación progresiva de las IPSAS en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى أثر تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية وبدء تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بعثات حفظ السلام |
La Comisión observa además que se prepararán y presentarán revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada a la Junta Ejecutiva para su aprobación, a fin de que den cabida a la necesidad de armonizar el presupuesto con los del PNUD y el UNICEF. | UN | وتلاحظ اللجنة فضلا عن ذلك أن تنقيحات النظام المالي والقواعد الماليـة للصنـدوق ستعد وتقدم إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها لتصبح متفقة وشروط المواءمة بين الميزانيات مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف. |
revisiones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada | UN | تنقيحات النظام المالي |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe (DP/FPA/2005/3) y aprobar las revisiones del Reglamento Financiero que allí figuran. | UN | 13 - قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتقرير الحالي (DP/FPA/2005/3) والموافقة على تنقيحات النظام المالي الواردة فيه. |
2. Aprueba las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA que figuran en el documento DP/FPA/2009/12, tomando en cuenta lo dispuesto en la presente decisión; | UN | 2 - يوافق على تنقيحات النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2009/12، مع مراعاة أحكام هذا المقرر؛ |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe, aprobar las revisiones del Reglamento Financiero del UNFPA y tomar nota de las modificaciones de la Reglamentación Financiera Detallada presentadas en este, que entrarán en vigor el 1 de julio de 2014. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية، وأن يحيط علما بالتغييرات في النظام المالي والقواعد المالية الواردة في التقرير، لتدخل حيز 2014. النفاذ في 1 تموز/يوليه 2014. |