ويكيبيديا

    "تنقيحا شفويا لمشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • revisa oralmente el proyecto de resolución
        
    • revisó oralmente el proyecto de resolución
        
    • una revisión oral del proyecto de resolución
        
    • lo revisó oralmente
        
    • una revisión oral al proyecto de resolución
        
    El representante de Turquía revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقدم ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Austria revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Benin revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل بنن تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي:
    390. El representante del Perú revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo al preámbulo y modificando el sexto párrafo del preámbulo. UN 391- وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا لمشروع القرار بإدراج فقرة جديدة إلى ديباجته وتعديل الفقرة السادسة منها.
    En la misma sesión, el observador de Portugal revisó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN 41 - وفي الجلسة نفسها، أجرى المراقب عن البرتغال تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي:
    El representante de Jordania presenta una revisión oral del proyecto de resolución. UN وقدم ممثل اﻷردن تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica revisa oralmente el proyecto de resolución. UN أجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suriname se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    El representante del Uruguay revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN وأجرى ممثل أوروغواي تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    El representante de México revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Suiza y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام أوروغواي وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El representante de Dinamarca revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    El representante de Indonesia presenta los proyectos de resolución A/C.4/55/L.12 a L.16 y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.4/55/L.14. UN قدم ممثل إندونيسيا مشاريع القرارات A/C.4/55/L.12 إلى L.16 وأجرى تنقيحا شفويا لمشروع القرار A/C.4/55/L.14.
    En la misma sesión, el representante del Japón revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل اليابان تنقيحا شفويا لمشروع القرار على نحو ما يلي:
    28. En la 16ª sesión, celebrada el 18 de marzo, el representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ٢٨ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي:
    En la 23ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, el representante de Colombia revisó oralmente el proyecto de resolución revisado de la siguiente manera: UN ٢١ - وفي الجلسة ٢٣، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل كولومبيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح على النحو التالي:
    345. El representante de Filipinas revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo tras el cuarto párrafo del preámbulo. UN 345- وأجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الرابعة من الديباجة .
    394. El representante del Perú revisó oralmente el proyecto de resolución insertando un nuevo párrafo después del tercer párrafo del preámbulo y modificando el sexto párrafo del preámbulo. UN 394- وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا لمشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة من الديباجة وتعديل الفقرة السادسة منها.
    En la misma sesión, la representante de Turkmenistán revisó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo el último párrafo del preámbulo, cuyo texto era el siguiente: UN 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل تركمانستان تنقيحا شفويا لمشروع القرار حذف فيه الفقرة الأخيرة من الديباجة، التي جاء فيها ما يلي:
    El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en cuyo transcurso presenta una revisión oral del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    Al presentar el proyecto de resolución el representante del Camerún lo revisó oralmente como sigue: UN ٢١ - وفي سياق عرض مشروع القرار، أجرى ممثل الكاميرون، تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي:
    En la 10ª sesión, celebrada el 25 de junio, el Presidente introdujo una revisión oral al proyecto de resolución A/AC.109/2010/L.7 por la cual el último párrafo del preámbulo sería sustituido por el siguiente texto: UN 92 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة الخاصة تنقيحا شفويا لمشروع القرار A/AC.109/2010/L.7 سيستعاض بموجبه عن الفقرة الأخيرة من الديباجة بالنص التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد