ويكيبيديا

    "تنقُّل الموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • movilidad del personal
        
    • de movilidad
        
    • la movilidad
        
    Los Inspectores que llevaron a cabo el presente examen estiman que es preciso seguir desarrollando la movilidad del personal dentro de las Naciones Unidas. UN ويعتقد المفتشان اللذان أجريا هذا الاستعراض أن ثمة حاجة لزيادة تطوير عملية تنقُّل الموظفين ضمن الأمم المتحدة.
    Los Inspectores que llevaron a cabo el presente examen estiman que es preciso seguir desarrollando la movilidad del personal dentro de las Naciones Unidas. UN ويعتقد المفتشان اللذان أجريا هذا الاستعراض أن ثمة حاجة لزيادة تطوير عملية تنقُّل الموظفين ضمن الأمم المتحدة.
    movilidad del personal entre organizaciones y equilibrio entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Por consiguiente, los Inspectores desearían formular la siguiente recomendación, que a su juicio ha de asegurar y mejorar la eficacia de la política de movilidad. UN ولذلك فإن المفتشيْن يودّان أن يقدِّما التوصية التالية التي يتوقعان أن تكفل وتعزِّز فعالية سياسة تنقُّل الموظفين.
    La OGRH debería trabajar con los departamentos para garantizar que el personal sea móvil en su carrera, de conformidad con la política de movilidad. UN وسيتعاون المكتب مع الإدارات في ضمان تنقُّل الموظفين أثناء مسارهم الوظيفي وفقا لسياسة التنقُّل.
    movilidad del personal entre organizaciones y equilibrio entre la vida y el trabajo en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    1. Recuerda el objetivo de promover la movilidad del personal y la transferibilidad de las pensiones; UN 1 - تشير إلى الهدف المتمثل في تعزيز تنقُّل الموظفين وقابلية المعاشات التقاعدية للتحويل؛
    1. Recuerda el objetivo de facilitar la movilidad del personal y la transferabilidad de las pensiones; UN 1 - تشير إلى الهدف المتمثل في تعزيز تنقُّل الموظفين وانتقال المعاشات التقاعدية؛
    1. Recuerda el objetivo de promover la movilidad del personal y la transferibilidad de las pensiones; UN 1 - تشير إلى الهدف المتمثل في تعزيز تنقُّل الموظفين وقابلية المعاشات التقاعدية للتحويل؛
    B. Hay consenso de que, para que la gestión de los recursos humanos sea eficaz, es necesario asegurar la movilidad del personal dentro de la Secretaría, los fondos y programas y entre las organizaciones del régimen común. UN باء - ثمة توافق في الآراء على أنه لكي تكون إدارة الموارد البشرية إدارة فعالة، يتعين ضمان تنقُّل الموظفين سواء ضمن الأمانة العامة، أو ضمن الصناديق والبرامج، وبين مؤسسات النظام المشترك.
    Una aplicación eficaz de la movilidad del personal exige, en primer lugar, una cultura de movilidad dentro de la Organización, sin la cual no se obtendrá el apoyo del personal en su conjunto. UN فالتنفيذ الفعال لسياسة تنقُّل الموظفين يتطلب، في المقام الأول، توفُّر ثقافة حِراك وظيفي ضمن المنظمة، وهو أمر لن يكون هناك بدونه تأييد من قِبَل الموظفين عموما.
    B. Hay consenso de que, para que la gestión de los recursos humanos sea eficaz, es necesario asegurar la movilidad del personal dentro de la Secretaría, los fondos y programas y entre las organizaciones del régimen común. UN باء - ثمة توافق في الآراء على أنه لكي تكون إدارة الموارد البشرية إدارةً فعالةً، يتعين ضمان تنقُّل الموظفين سواء ضمن الأمانة العامة، أو ضمن الصناديق والبرامج، وبين مؤسسات النظام المشترك.
    Una aplicación eficaz de la movilidad del personal exige, en primer lugar, una cultura de movilidad dentro de la Organización, sin la cual no se obtendrá el apoyo del personal en su conjunto. UN فالتنفيذ الفعال لسياسة تنقُّل الموظفين يتطلب، في المقام الأول، توفُّر ثقافة حِراك وظيفي ضمن المنظمة، وهو أمر لن يكون هناك بدونه تأييد من قِبَل الموظفين عموماً.
    Por consiguiente, los Inspectores desearían formular la siguiente recomendación, que a su juicio ha de asegurar y mejorar la eficacia de la política de movilidad. UN ولذلك فإن المفتشيْن يودّان أن يقدِّما التوصية التالية التي يتوقعان أن تكفل وتعزِّز فعالية سياسة تنقُّل الموظفين.
    La OGRH debería trabajar con los departamentos para garantizar que el personal sea móvil en su carrera, de conformidad con la política de movilidad. UN وسيتعاون المكتب مع الإدارات في ضمان تنقُّل الموظفين أثناء مسارهم الوظيفي وفقاً لسياسة التنقُّل.
    Los Inspectores no consideran ello como una manifestación de oposición a la política de movilidad propiamente dicha, sino más bien una expresión de preocupación general e incertidumbre sobre la viabilidad de la política y su aplicación. UN ولا يرى المفتشان في ذلك تعبيرا عن سياسة تنقُّل الموظفين بحد ذاتها، بل تعبيرا عن حالة قلق عام وعدم تيقُّن إزاء تنفيذ هذه السياسة وقابليتها للاستمرار.
    Los Inspectores no consideran ello como una manifestación de oposición a la política de movilidad propiamente dicha, sino más bien una expresión de preocupación general e incertidumbre sobre la viabilidad de la política y su aplicación. UN ولا يرى المفتشان في ذلك تعبيراً عن سياسة تنقُّل الموظفين بحد ذاتها، بل تعبيراً عن حالة قلق عام وعدم تيقُّن إزاء تنفيذ هذه السياسة وقابليتها للاستمرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد