ويكيبيديا

    "تنمية الغابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Desarrollo Forestal
        
    • el desarrollo forestal
        
    • de Fomento Forestal
        
    • FDA
        
    • del desarrollo forestal
        
    • de Ordenamiento Forestal
        
    • el desarrollo de los bosques
        
    • forestales
        
    • el desarrollo de bosques
        
    Asesoramiento a la Dirección de Desarrollo Forestal y al Organismo de Protección Ambiental UN إسداء المشورة إلى سلطة تنمية الغابات ووكالة حماية البيئة
    Asimismo, el Departamento de Estado de los Estados Unidos está colaborando con la Dirección de Desarrollo Forestal en la aplicación de un programa de reforma forestal favorable al medio ambiente. UN كذلك تتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع هيئة تنمية الغابات في تنفيذ برنامج ملائم للبيئة لإصلاح الغابات.
    Al mismo tiempo, las Naciones Unidas ayudan a la Dirección de Desarrollo Forestal a elaborar las medidas de reforma necesarias para la gestión transparente de los recursos forestales. UN وفي الوقت ذاته، تساعد الأمم المتحدة سلطة تنمية الغابات على وضع الإصلاحات الكفيلة بإدارة موارد الغابات بصورة شفافة.
    Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género. UN وأُجري حوار منتظم بشأن قضايا من بينها تنمية الغابات على نحو يحقق المساواة بين الجنسين.
    El menor número fue debido a la falta de asistencia o de capacidad del Organismo de Protección Ambiental y la Administración de Fomento Forestal. UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر القدرة أو نقصها لدى وكالة حماية البيئة وهيئة تنمية الغابات.
    En cambio, la Dirección de Desarrollo Forestal (FDA), con menos recursos, aportará 400.000 dólares para 250 empleados. UN وعلى النقيض منها هيئة تنمية الغابات التي ستقدم، بمواردها الأقل، 000 400 دولار إلى 250 موظفا.
    Por ejemplo, aunque el Ministerio de Finanzas afirmó que había entregado 390.365 dólares a la Dirección de Desarrollo Forestal, la Dirección registró en sus cuentas que había recibido 438.008 dólares durante el mismo período; UN فعلى سبيل المثال، بينما ذكرت وزارة المالية أنها منحت هيئة تنمية الغابات مبلغا قدره 365 390 دولارا، ذكرت الهيئة في حساباتها أنها تلقت 008 438 دولارات خلال نفس الفترة؛
    La Dirección de Desarrollo Forestal ha comenzado a estudiar la necesidad de revisar la Ley nacional de reforma forestal. UN وقد بدأت هيئة تنمية الغابات في مناقشة الحاجة إلى تنقيح القانون الوطني لإصلاح الغابات.
    El Grupo ha tenido acceso a diversos documentos necesarios para sus investigaciones de los Ministerios de Comercio, Finanzas, Justicia y Tierras, Minas y Energía, y de la Dirección de Desarrollo Forestal (DDF). UN فقد حصل الفريق على فرصة الاطلاع على طائفة عريضة من الوثائق اللازمة لإجراء تحقيقاته من وزارات التجارة والمالية والعدل ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومن هيئة تنمية الغابات.
    La Dirección de Desarrollo Forestal aduce en su respuesta al Grupo que ha contado 32 pasos en el procedimiento de adjudicación y que los requisitos son demasiado exigentes. UN وتجادل هيئة تنمية الغابات في ردها الموجه إلى الفريق أنها حددت 32 خطوة في عملية منح الامتيازات وأن الشروط قاسية جداً.
    La Sociedad de Desarrollo Forestal en Côte d’Ivoire (Société de développement des forêts en Côte d’Ivoire (SODEFOR)) es el principal destinatario de los gravámenes parafiscales. UN وجمعية تنمية الغابات في كوت ديفوار هي الجهة الرئيسية المتلقية للرسوم شبه الضريبية.
    La Presidenta también disolvió la Junta Directiva del Organismo de Desarrollo Forestal y ordenó que se realizara una auditoría completa de ese Organismo. UN وحلَّت الرئيسة أيضا مجلس إدارة وكالة تنمية الغابات وأمرت بإخضاع حساباتها للمراجعة الكاملة.
    La Dirección de Desarrollo Forestal y la FAO han elaborado una propuesta para rehabilitar los bosques públicos en el condado de Bomi que creará 500 empleos, entre ellos 250 para ex combatientes y 100 para mujeres. UN ووضعت هيئة تنمية الغابات ومنظمة اﻷغذية والزراعة مقترحا ﻹصلاح الغابات العمومية في مقاطعة بومي مما سيولد ٥٠٠ فرصة عمل منها ٢٥٠ للمقاتلين السابقين و ١٠٠ للنساء.
    Algunos países han elaborado nuevos mecanismos financieros como el Programa de Desarrollo Forestal (PRODEFOR) y el Programa de Desarrollo de Plantaciones (PRODEPLAN) en México, que proporcionan incentivos para la tala y el procesamiento mejorados y para la forestación, respectivamente. UN وأنشأت بلدان قليلة آليات مالية جديدة مثل برنامج تنمية الغابات وبرنامج تنمية الزراعات الحرجية في المكسيك اللذين يقدمان على التوالي حوافز لتطوير سبل قطع الأخشاب وتجهيزها وللتشجير.
    A comienzos de marzo, la Dirección de Desarrollo Forestal declaró formalmente abiertas todas sus oficinas regionales. UN 28 - وفي أوائل آذار/مارس أعلنت هيئة تنمية الغابات الافتتاح الرسمي لجميع مكاتبها الإقليمية.
    :: Fondo de Desarrollo Forestal/fondo mundial para los bosques/mecanismo de financiación mundial UN :: صندوق تنمية الغابات/ الصندوق العالمي للغابات/آليات التمويل العالمية
    La Dirección de Desarrollo Forestal está más próxima a cumplir las condiciones necesarias para el levantamiento de las sanciones contra la explotación forestal, con ayuda de la UNMIL y en colaboración con la Iniciativa Forestal de Liberia, que es un proyecto de asociación entre el Gobierno y organizaciones internacionales y no gubernamentales. UN وتحرز هيئة تنمية الغابات أيضا تقدما في الوفاء بشروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب وذلك بدعم من البعثة وبالتعاون مع المبادرة الليبرية للغابات وهي شراكة تجمع بين الحكومة ومنظمات دولية وغير حكومية.
    :: El establecimiento de una perspectiva multisectorial sobre el desarrollo forestal y la protección de los bosques. UN :: وضع منظور شامل لعدة قطاعات في مجال تنمية الغابات وحمايتها.
    Se celebraron reuniones mensuales con el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Liberia y reuniones semanales con la Administración de Fomento Forestal UN عُقدت اجتماعات شهرية مع وكالة حماية البيئة في ليبريا، واجتماعات أسبوعية مع هيئة تنمية الغابات
    1. Descentralización del desarrollo forestal y financiación de este sector UN ١ - اللامركزية في تنمية الغابات والتمويل
    4. Dirección de Ordenamiento Forestal UN ٤ - هيئة تنمية الغابات
    15. El centro del debate actual y de las medidas prácticas para el desarrollo de los bosques lo ocupa la cuestión de la forma de lograr el equilibrio entre la función de desarrollo y la función ecológica de los bosques. UN ٥١ - ويأتي في صميم المناقشة الجارية في مجال تنمية الغابات والجهود العملية المبذولة لذلك الغرض على السواء السؤال عن كيفية تحقيق توازن بين الدور اﻹنمائي والدور البيئي للغابات.
    Hace cinco o seis años, Isley negoció un acuerdo para el desarrollo de bosques a pesar del desacuerdo de la EPA. Open Subtitles قبل خمس،ست سنوات،ايزلي توسط لصفقة تنمية الغابات على الرغم من معارضة وكالة حماية البيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد