| Si vas a reunirte con quien me temo que has estado persiguiendo no lo hagas sola, bajo ningúna circunstancia, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا كنتِ تنوين مقابلة من أخشى أنّك تطاردين فينبغي ألا تفعلي ذلك بمفردك تحت أيّ ظروف، مفهوم؟ |
| ¿O vas a dejarlas? | Open Subtitles | أم أنكِ تنوين الرحيل بدونهم ؟ إنهم آتون معي وأنا سأعود إلى الوطن وأنت لن تمنعني |
| ¿Cómo planeas hacer eso, cuando ni siquiera puedes controlar tu propia arma? | Open Subtitles | كيف تنوين فعل هذا وأنتى لاتستطيعى حتى التحكم فى سلاحك |
| Si piensas marcharte, llévate esta pistola. | Open Subtitles | ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ |
| y ésta resulta que es a cobro revertido, ¿cómo tiene intención de pagarla? | Open Subtitles | وهذه المكالمة تصادف أنها على حساب المستقبِل، وكيف تنوين دفع ثمنها؟ |
| ¿Cuánto tiempo pretendes seguir en ese empleo? | Open Subtitles | كم تنوين أن تستمري بهذا العمل؟ |
| Tienes que entender estas cosas si vas a quedarte en África. | Open Subtitles | يجب أن تفهمى هذه الأشياء إذا كنت تنوين البقاء فى أفريقيا |
| No vas a saltar sobre mi con un cuchillo disfrazada de tu madre, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تنوين التسلل خلفي بسكين كبير، بينما تلبسين مثل أمك، أليس كذلك؟ |
| No puedo hacerlo si vas a pelear conmigo. Entiendes? | Open Subtitles | لن أستطيع فعل ذلك إذا كنت تنوين مقاتلتي، هل تفهمين؟ |
| Y aquí dice que estás en la preparatoria de leyes. ¿A qué escuela de leyes vas a ir? | Open Subtitles | و يقول هنا أنكِ تنوين دراسة القانون أية كلية قانون سوف تذهبين إليها ؟ |
| ¿Cómo planeas exactamente investigar un homicidio cuando no puedes visitar la escena del crimen, ni preguntar a testigos o revisar la evidencia? | Open Subtitles | كيف تنوين تحديداً التحقيق فى جريمة قتل بينما لا يمكنكِ زيارة مكان الجريمة ولا سؤال الشهود، ولا مراجعة الأدلة؟ |
| Entonces, ¿planeas seguir comiendo este almuerzo horrible? | Open Subtitles | إذا تنوين مواصلة أكل هذا الطعام ذي الرائحة الكريهة؟ |
| No planeas ir a ningún sitio, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لا تنوين الذهاب الى مكان ما ، أليس كذلك؟ |
| ¿Piensas limpiar un poco antes de que vuelva? | Open Subtitles | ألا تنوين القيام ببعض التنظيف قبل عودتها؟ |
| En serio, Dawn, ¿cuantos tazones de cereal piensas comer? | Open Subtitles | بصراحة، داون كم عدد أطباق الحبوب التي تنوين أكلها |
| Quisiéramos que se nos aclarara, Sra. Presidenta, qué intención tiene usted. | UN | نود أن نتلقى توضيحاً، يا سيدتي الرئيسة، عما تنوين عمله. |
| ¿Cómo pretendes explicar... el desafortunado resultado de la Reunión de los Cinco Kages? | Open Subtitles | كيف تنوين توضيح النتيجة المؤسفة لمؤتمر قمة الكاجي الخمسة؟ |
| Mira, sé lo que intentas hacer, viniendo aquí y haciendo ridículas peticiones. | Open Subtitles | أسمعي, أعرف ما تنوين فعله تأتين إلى هنا وتقديم طلبات سخيفة |
| No sé qué planeabas decirle, pero no lo hagas. | Open Subtitles | انا لا ادري ما تنوين فعله او ما ستقولين له او تفعليه ولكن لا تفعلي |
| Hablamos de esto. Los riesgos que está o no dispuesta a aceptar son irrelevantes. | Open Subtitles | المخاطر التي تنوين أو لا تنوين التعرض لها أمر ليس له علاقة |
| Espero que no estés planeando participar en esto! | Open Subtitles | انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟ |
| Me dijiste o no que ibas a ayudar al fiscal de distrito a seleccionar un jurado que mande a ese hombre a la silla eléctrica. | Open Subtitles | ألم تقولي أنك تنوين مساعدة مكتب المحامي العام في اختيار هيئة محلفين تساعده على إرسال رجل إلى الكرسي الكهربائي |
| Tendrás pensado presentar a tu invitado a tus amigas. - ¿No? - Yo traeré ensaladilla. | Open Subtitles | تنوين التعبير عن كرم ضيافتكِ بتقديم ضيفكِ إلى صديقاتكِ، أليس كذلك؟ |
| Conozco esa sonrisa traviesa. ¿Qué estás tramando? | Open Subtitles | أنـا أعرف تلك الـإبتسامة الماكرة، ما الذي تنوين فعله؟ |
| ¿Pretende abrir una investigación sobre mi campaña a dos semanas de las elecciones? | Open Subtitles | أنتِ تنوين فتح تحقيق في حملتي مع بقاء إسبوعين على الإنتخابات؟ |
| ¿De verdad tienes intenciones de casarte conmigo? | Open Subtitles | هل أنتي تنوين فعلاً الزواج مني ؟ |