El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul, con una cruz roja, que aterrizaba en Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا. |
El AWACS detectó por radar y un avión de caza de la OTAN observó un helicóptero que aterrizaba en Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
Se observó a un helicóptero procedente del norte aterrizar en Bosanska Gradiska. | UN | شوهدت طائرة عمودية وهي تهبط في بوسناسكا غراديسكا من الشمال. |
Además, el helicóptero no aterrizó en Zvornik como correspondía. | UN | كما أنها لم تهبط في زفورنيك حسب الاقتضاء. |
Por lo general lo hace, y cuando lo hace, incluso aterriza de forma automática. | TED | وعادة ما تعود، وعندما تعود، تهبط تلقائياً. |
Antes de eso me dijo: "Hijo, la Bolsa puede subir o bajar... | Open Subtitles | قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Coralici. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في كوراليتشي. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Banja Luka. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا. |
Estrella 41, acércate, a ver si puedes aterrizar en el lugar del accidente. Recibido. | Open Subtitles | ستار 41، اتجه للداخل وانظرإذا كنت تستطيع أن تهبط في موقع التحطم |
Fue la primera nave espacial en aterrizar en la superficie de Marte. | Open Subtitles | لقد كانت المركبة الفضائية الأولى التي تهبط على سطح المريخ |
Pero en las últimas 24 horas, hice aterrizar un avión de emergencia. | Open Subtitles | و لكن خلال هذا اليوم جعلت طائرة مدنية تهبط اضطراريًا |
Los cazas de la OTAN enviados a investigar establecieron contacto visual con un helicóptero que aterrizó en las cercanías de Posusje. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تهبط بالقرب من بوسوسي. |
JC: Ya sé la respuesta a esto pero, ¿cómo aterriza? | TED | أعرف الجواب على هذا ولكن كيف كنت تهبط ؟ |
Esto no es solo un muro invisible donde un helicóptero puede bajar y rescatarnos, hombre. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد جدار خفي يمكن للطوّافات أن تهبط من فوقه وتقوم بإنقاذنا |
Afirma haberte visto esta mañana en la puerta principal bajando de un autobús municipal. | Open Subtitles | وتدعي أنها رأتك هذا الصباح عند البوابة الأمامية تهبط من حافلة المدينة |
Diez minutos más tarde se obsevó una aeronave que los aviones de combate estimaron que era el mismo hilicóptero, aterrizando en ese sitio. | UN | وبعد ١٠ دقائق، رصدت طائرة هليكوبتر تهبط في المهبط، وتعتقد المقاتلات أنها نفس الطائرة. |
Los aviones observaron al helicóptero cuando aterrizaba aproximadamente 5 kilómetros al sudeste de Zenica. | UN | ورصدت المقاتلات الطائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٥ كيلومترات تقريبا جنوب شرقي زينيتسا. |
No enseñé cómo aterrizan los aviones cuando regresen al centro de distribución. | TED | لم أريكم كيف تهبط الطائرات عندما تعود إلى مركز التوزيع |
aterrizará en la pista que yo decida y allí permanecerá aislado sin que nadie se acerque. | Open Subtitles | انها سوف تهبط على المدرج الذي أحدده حيث ستبقى معزولة و لا يترب منها أحد |
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante. | TED | و عندما تهبط على الأرض, سيكون فى وسعك العودة للعين مرة أخرى. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
Esta cae como la suave lluvia del cielo sobre la tierra. | Open Subtitles | إنها تهبط كما تنزل الأمطار من السماء على الأماكن تحتها |
Los niveles térmicos deberían caer, no subir. | Open Subtitles | المستويات الحرارية يَجِبُ أنْ تهبط لا أن ترتفعُ |
Cuando estás aquí abajo para comprobarlo la humanidad no es una linda raza. | Open Subtitles | ..عندما تهبط بالحق بالاسفل .الانسانية ليست جنس لطيف |