ويكيبيديا

    "تهدف إلى الربح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de lucro
        
    • lucro que
        
    • sin fines lucrativos
        
    • lucro y
        
    • lucro dedicada a
        
    El resto se compone de instalaciones con fin de lucro o de instalaciones públicas sin fin de lucro. UN والجزء الباقي هو مرافق تستهدف الربح أو مرافق عامة لا تهدف إلى الربح.
    No hay una entidad única, ya sea académica o gubernamental, privada o sin fines de lucro, que administre la Internet. UN ولا يدير الشبكة أي كيان بمفرده، أكاديمياً كان أم حكومياً، شركة كان أو منظمة لا تهدف إلى الربح.
    Como la UNOPS es una organización sin fines de lucro, se decidió mantener la reserva en un nivel razonable. UN ولما كان مكتب خدمات المشاريع منظمة لا تهدف إلى الربح كان القرار بأن يبقى الاحتياطي فيه على مستوى معقول.
    La Asociación Mundial de Vivienda Rural es una organización no gubernamental sin fines de lucro, interesada en la vivienda rural y el saneamiento ambiental. UN الرابطة الدولية لﻹسكان الريفي منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح في ميدان اﻹسكان الريفي والصحة البيئية.
    Debería alentarse también a las personas de todas condiciones sociales a que se comprometieran a colaborar a tiempo completo durante algunos meses, un año, o unos pocos años, por conducto de organizaciones sin fines de lucro dedicadas a superar la pobreza. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي تشجيع الناس من جميع مشارب الحياة على الالتزام بالتفرغ لفترات تمتد لبضعة شهور أو لسنة، أو لبضع سنوات، من خلال المنظمات التي لا تهدف إلى الربح والتي وهبت نفسها لمحاربة الفقر.
    Esta Asociación es una ONG sin fines de lucro que cuenta con una moderna estructura orgánica y funcional. UN الرابطة منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح وتنحو نحو الحداثة من حيث الهيكل التنظيمي والمهام.
    En la actualidad, las organizaciones sin fines de lucro pueden ser objeto de acciones judiciales en relación con la financiación del terrorismo. UN 1-3 ولا تخضع في الوقت الراهن، أية منظمة لا تهدف إلى الربح لإجراءات قضائية في ما يتعلق بتمويل الإرهاب.
    También se pueden establecer asociaciones creativas sobre la base de iniciativas sin ánimo de lucro y con organizaciones filantrópicas. UN ومن الممكن أيضا أن تطوّر المشاركات الإبداعية على أساس مبادرات لا تهدف إلى الربح ومع منظمات للأعمال الخيرية.
    Se hizo una exposición del caso de la empresa Botswana Power Corporation (BPC), una empresa pública supervisada por una junta directiva y gestionada como una empresa con fines de lucro. UN وقدّم عرض لحالة شركة بوتسوانا للكهرباء، وهي شركة من القطاع العام يشرف عليها مجلس أمناء وتدار كمؤسسة لا تهدف إلى الربح.
    Transferencia Mundial de Información es una organización no gubernamental, sin fines de lucro, dedicada a promover los conocimientos básicos y la higiene del medio ambiente. UN مؤتمر النقل العالمي للمعلومات منظّمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح تسعى إلى تعزيز الصحّة البيئية ومحو الأمّية البيئية.
    Prasad Project es una organización sin fines de lucro consagrada a mejorar la calidad de vida de personas de todo el mundo desfavorecidas económicamente. UN منظمة مشروع براساد هي منظمة لا تهدف إلى الربح تسعى إلى تحسين نوعية حياة الناس المحرومين اقتصاديا في جميع أنحاء العالم.
    Están registradas legalmente y suelen ser órganos de carácter voluntario sin fines de lucro, integrados por cualquier grupo de personas que no funcione como organismo estatal. UN وهي مسجلة بصورة قانونية كهيئات تطوعية لا تهدف إلى الربح تشكلها أي مجموعات أو أشخاص لا يعملون كوكالة تابعة للدولة.
    Horizon Foundation, una organización sin fines de lucro con sede en Freetown, se ha implicado en garantizar la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015. UN اهتمت مؤسسة الأفق، وهي منظمة لا تهدف إلى الربح مقرها فريتاون، بلضمان تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Es una asociación democrática, sin accionariado y sin ánimo de lucro. UN وهي منظمة غير مساهمة وديمقراطية ولا تهدف إلى الربح.
    Virtue Foundation es una organización sin fines de lucro reconocida como entidad de carácter consultivo especial por las Naciones Unidas. UN مؤسسة الفضيلة منظمة لا تهدف إلى الربح ذات مركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة.
    La Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche es una organización no gubernamental sin fines de lucro. UN إن مؤسسة ترقية الصحة وتطوير البحوث هي منظمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح.
    Dichas leyes también pueden regular la publicidad y los murales sin fines de lucro en propiedad privada. UN ويمكن بواسطة هذه القوانين أيضا تنظيم الإعلان والجداريات التي لا تهدف إلى الربح على الممتلكات الخاصة.
    En 2013, el programa de subvenciones financió 6 proyectos de organizaciones sin fines de lucro, por un valor total de 1.435.000 coronas. UN وفي عام 2013 دعم برنامج المنح ستة مشاريع لمنظمات لا تهدف إلى الربح بمبلغ مجموعه 000 435 1 كورونا تشيكية.
    La EITI cuenta con el apoyo transectorial de 24 países, organizaciones internacionales, empresas petrolíferas y mineras, y grupos sin fines lucrativos. UN وتحظى المبادرة بدعم متعدد القطاعات يشمل 24 بلداً، ومنظمات دولية وشركات نفط وتعدين، ومجموعات لا تهدف إلى الربح().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد