Hemos recibido amenazas de muerte desde que mi marido anunció su candidatura. | Open Subtitles | نحن نحصل على تهديدات بالموت منذ ان رشح زوجى نفسه |
En reiteradas ocasiones, ha hecho urgentes llamamientos al Gobierno de Rwanda tras recibir informaciones sobre amenazas de muerte y atentados contra la vida de numerosas personas. | UN | وقام في مناسبات متكررة بتوجيه نداءات عاجلة الى حكومة رواندا بعد تلقي تقارير عن تهديدات بالموت ومحاولات تستهدف حياة عدد من اﻷشخاص. |
Se afirma que esta persona habría recibido amenazas de muerte por parte de agentes iraníes. | UN | ويؤكد بأن هذا الشخص قد تلقى تهديدات بالموت من جانب عملاء إيرانيين. |
También se ha informado de amenazas de muerte y de otras tácticas de terror, inclusive la de hacer disparos al aire. | UN | كما أبلغ عن تلقي تهديدات بالموت وأساليب ترويع أخرى، بما في ذلك إطلاق الرصاص في الهواء. |
ii) Lourdes Feiguerez, investigadora del Centro Bi-nacional de Derechos Humanos y Víctor Clark, jefe del Centro, tras haber sido amenazados de muerte por teléfono en los locales de la organización en Tijuana, Baja California. | UN | `٢` لوردس فيغيريس، محققة المركز الوطني الثنائي لحقوق اﻹنسان، وفكتور كلارك، رئيس المركز، إثر تلقيهما بواسطة الهاتف تهديدات بالموت في مبنى المنظمة في تيخوانا، كاليفورنيا السفلى. |
Insta al Gobierno a que adopte medidas de protección para las personas que hayan recibido amenazas de muerte. | UN | وهو يحث الحكومة على اعتماد تدابير لحماية اﻷشخاص الذين تلقوا تهديدات بالموت. |
amenazas de muerte o de otro tipo contra la víctima, su familia o sus amigos | UN | توجيه تهديدات بالموت وغيرها من التهديدات للضحية أو ﻷسرتها أو ﻷصدقائها |
En tercer lugar el autor ha afirmado también que ha recibido amenazas de muerte del propietario del buque que robó para escapar. | UN | وثالثها، أن مقدم البلاغ تلقى تهديدات بالموت من مالك القارب الذي سرقه ليهرب. |
Sus nombres habían aparecido en unos panfletos con amenazas de muerte que habían repartido por el poblado los integrantes de un grupo paramilitar. | UN | وقد ظهرت أسماؤهم في مذكرة تحوي تهديدات بالموت وزعها في القرية أعضاء مجموعة شبه عسكرية. |
Ambos abogados y sus familiares han recibido amenazas de muerte. | UN | ووجهت إلى المحاميين وإلى أسرهما تهديدات بالموت. |
El Sr. Akkok había recibido amenazas de muerte antes de que ésta se produjera, e informado de esas amenazas a las autoridades turcas. | UN | وقد تلقى السيد أكوك تهديدات بالموت قبل قتله وأبلغ السلطات التركية بهذه التهديدات. |
Según la fuente, las monjas comenzaron a recibir amenazas de muerte después de haber descubierto una red de tráfico de órganos. | UN | ويفيد المصدر بأن الراهبات بدأن يتلقين تهديدات بالموت بعد كشفهن عن شبكة للاتجار بالأعضاء. |
21. La oficina en Colombia también registró amenazas de muerte por grupos guerrilleros. | UN | 21- كذلك لاحظت المفوضية في كولومبيا تهديدات بالموت وجهتها جماعات المغاورين. |
Las amenazas incluían amenazas de muerte y amenazas de enjuiciamiento penal. | UN | ومن جملة تلك التهديدات تهديدات بالموت وتهديدات بالملاحقة الجنائية. |
Antes de sufrir esa agresión, el Sr. Keïta había recibido amenazas de muerte. | UN | وقبل هذا الاعتداء، كان السيد كيتا قد تلقى تهديدات بالموت. |
En tercer lugar, el autor había recibido amenazas de muerte, a cuyos autores no había podido identificar. | UN | ثالثاً، أن صاحب البلاغ قد يكون وقع ضحية تهديدات بالموت دون التمكن من التعرف على هوية الفاعلين. |
En tercer lugar, el autor había recibido amenazas de muerte, a cuyos autores no había podido identificar. | UN | ثالثاً، أن صاحب البلاغ يكون قد وقع ضحية تهديدات بالموت دون التمكن من التعرف على هوية الفاعلين. |
Hace un par de meses, él comenzó a recibir amenazas de muerte a través de e-mails anónimos y todos esos e-mails mencionaban a su padre. | Open Subtitles | منذ حوالى شهرين,بدأت تصل اليه تهديدات بالموت على الايميل وجميع تلك الرسائل ذكرت ولدك |
¿Ella recibió alguna, llamada amenazadora, correo de odio, amenazas de muerte? | Open Subtitles | هل تلقت مكالمات زائفة , رسائل كراهية, تهديدات بالموت 433 00: 28: |
Bueno, su cara estaba en las noticias, y estaba recibiendo amenazas de muerte... quería comprar una pistola para protección. | Open Subtitles | حسنا, كان وجهه منشور في الأخبار كان يتلقى تهديدات بالموت وأراد شراء مسدس للحماية |
Somos llevados a severos interrogatorios por falsas informaciones que dan los presos comunes, además somos amenazados de muerte ... | UN | ونحن نتعرض لعمليات استجواب قاسية بناء على معلومات كاذبة يعطيها السجناء العاديون، كما أننا نتلقى تهديدات بالموت ... . |
El 1º de agosto fue amenazado de muerte el fiscal específico a cargo del proceso instruido contra una banda de secuestradores, Fausto Corado. | UN | وفي ١ آب/أغسطس، تلقى فاوستو كورادو، مسؤول النيابة الخاص المكلف بمباشرة الدعوى ضد عصابة المختطفين، تهديدات بالموت. |