Has estado susurrando en mi oído durante tanto tiempo que no estoy segura de que recuerde qué era antes. | Open Subtitles | ,لقد كنت تهمس في أذني منذ وقت طويل لست متأكدة أنني أذكر ما كنت عليه سابقا |
Una mujer rica, de posición, visitando un ludo, ocultando máscaras y susurrando sobre complicaciones... | Open Subtitles | سيدة ثرية، تزور اللودس تتنكر وتتخفى ثم تهمس عن التعقيدات؟ |
Cuando se te queda el coche sin gasolina, no susurras al depósito para que se mueva. | Open Subtitles | .. عندما ينفذ الوقود من سيارتك لن تهمس للخزان لتجعلها تتحرك |
Te lo oí susurrar al otro tipo con el que estás hablando. ¿Quién es? | Open Subtitles | لقد سمعتُك تهمس للرجل الآخر الذي كنتَ تتحدث معه ، من هو؟ |
Comprende el mundo que nos rodea y susurra la información en mi oído o envía vibraciones a mis dedos. | TED | فهي تفهم العالم المحيط بنا ثم تهمس لي بصوت أو ترسل بذبذبات إلى أصابعي. |
¿O obedecer a los demonios que susurran en nuestros oídos? | Open Subtitles | أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟ |
Me llamó la semana pasada, susurrando al teléfono que iba a renunciar. | Open Subtitles | اتصلت بي الإسبوع الماضي تهمس بالهاتف وتقول أنّها ستستقيل |
Pero continúa, susurrando al oído del Rey y luego a alguien mas. | Open Subtitles | لكنك تكمل حياتك تهمس في إذن الملك و بعد ذلك في الأذن الأخرى |
Y si en cualquier momento se sienten confundidos o solos, ella va a estar susurrando a su oído. | Open Subtitles | وفي أيّ وقت تشعرون بالحيرة أو الوحدة فسوف تهمس في أذنكما. |
Podía oír a todos mis miedos susurrando dentro de mi cabeza, volviéndome contra mí mismo, corrompiendo mis pensamientos. | Open Subtitles | استطيع ان اسمع كل مخاوفي تهمس داخل راسي تحولني صد نفسي ، افساد افكاري |
No más escondidos en la oscuridad, no más susurrando su nombre. | Open Subtitles | لا مزيد من الاختباء في الظلام، لا أكثر تهمس باسمه. |
¿Por qué no me lo susurras al oído? | Open Subtitles | لماذا لا تهمس بها بأذني , بصوتٍ ناعم؟ |
¿Entonces por qué susurras, listillo? | Open Subtitles | إذاً لمَ تهمس أيها التلميذ الخائف؟ |
Me pongo nervioso cuando le susurras al oído. | Open Subtitles | . أنا أثوتر عندما تهمس في أذنيه |
Uno puede estar en una punta del mundo susurrar algo y ser escuchado en la otra punta. | TED | فأنت يمكنك ان تكون على احد اطراف العالم وان تهمس بشيء يمكن ان يسمع من الطرف الآخر |
De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas. En problemas por susurrar en el oído de su mejor amiga en la mitad de la clase. | TED | مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها |
Soy una hija única que vive en una granja de caballos en mitad de la nada con una madre que susurra a caballos y un padre que trabaja todo el día para evitarla. | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول |
Solo las lenguas más favorecidas susurran sobre los placeres ofrecidos entre estos muros. | Open Subtitles | الألسنة فقط الأوفر حظاً تهمس فقط بالمَسرات داخل تلكِ الجُدران. |
Las dinámicas de Schubert varían desde grito a susurro no de fuerte a suave. | Open Subtitles | ديناميات تتراوح في شوبرت تصرخ تهمس لا صوت عال إلى الناعمة. |
Uno murmura en ella, y la voz llega a millones de personas a través de altoparlantes. | Open Subtitles | أنت تهمس له و هو يهتف فى ملايين الناس من خلال مكبرات الصوت |
¿No sería más sensillo ir y tomarla entre tus brazos, susurrarle palabras de amor, palabras comunes y corrientes? | Open Subtitles | لن يكو ن سهلا ان تذهب وتاخذها بين ذراعيك تهمس بكلمات الحب كلمات كل يوم |
Ella se cubría los ojos y susurraba "Por favor, llévame a casa... por favor, llévame a casa... | Open Subtitles | ـ لازمت إخفاء عينيها و تهمس أرجوكم خذوني لبيتي .. أرجوكم خذوني لبيتي |
No hace falta que susurres. | Open Subtitles | ليس عليك أن تهمس |
Y susurrarlo al oído de mi Jeque cuando termine de meditar. | Open Subtitles | ويجب أن تهمس به بإذن الشيخ عندما يخرج من الاعتكاف |
Sigue murmurando mi nombre cuando esta sonámbula, y eso me preocupa. | Open Subtitles | هي تهمس بأسمي بينما هي نائمة وهذا الأمر يقلقني |
Tenía demonios en la cabeza que le susurraban tonterías. | Open Subtitles | لكنه لديه شياطين في جمجمته تهمس بأشياء غبية |
Durante varios días no hablabas, Y ayer por la noche dormias y susurraste su nombre. | Open Subtitles | لم تتفوه بكلمة منذ أيام سمعتك ليلة أمس تهمس اسمعها |
Puedo notar la diferencia entre tú diciendo "Katie" al otro lado de la cama y alguien susurrándome algo al oído. | Open Subtitles | أستطيع التفريق إذا ما قالت كاتي من تلك الجهة من السرير وأحياناً من هنا تهمس بإذني مباشرةً |