ويكيبيديا

    "تهمني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me importa
        
    • me interesa
        
    • me interesan
        
    • me importan
        
    • me preocupa
        
    • me concierne
        
    • para mí
        
    • importante
        
    • interesado
        
    • me importas
        
    • importan las
        
    Chicos... No me importa si ganaste... tú vas a salir si ganamos. Open Subtitles لا تهمني نتيجة القرعة أنت من ستأخذ الجائزة إذا فزنا
    No me importa el caso, o la justicia, o lo que sea. Open Subtitles لا تهمني هذه القضية، ولا العدالة، و لا أي شيء.
    Una cuestión que me interesa especialmente es la sucesión de la Fuerza Internacional de Policía. UN وأحد الموضوعات التي تهمني بصفة خاصة موضوع القوة التي ستخلف فرقة عمل الشرطة الدولية.
    Cómo usted lo haga, a mi no me interesa. Open Subtitles ولا تهمني الطريقة التي ستوفر لهم ما يحتاجونه بها
    Mira, no me interesan todos los detalles de tu pasado y espero que tampoco te interesen los míos. Open Subtitles اسمعي .. لا تهمني كل تفاصيل حياتك الماضية كما أرجو أن لا تهتمين لتفاصيل حياتي الماضية
    Mire, me importan más mis flores que a mi mujer. Es un decir, naturalmente. Open Subtitles تهمني الزهور أكثر من زوجتي؛ إذا جاز التعبير
    No me preocupa la puta lluvia. Ni la perturbación a horas irrazonables. Open Subtitles لا تهمني الأمطار اللعينة، ولا الإزعاج في هذه الوقت المتأخر..
    Es el único que me importa. Open Subtitles ولكنها القضية الوحيدة التي تهمني
    No me importa lo que pasa en el mundo exterior. Open Subtitles لا تهمني الأمور التي تحدث في العالم الخارجي
    Si os esforzáis al máximo, si jugáis lo mejor que sabéis, no me importa cuál sea el resultado final, porque para mí, habremos ganado. Open Subtitles إن خصصتم مجهودكم وتركيزكم لتلعبوا وتكونوا افضل مايمكن أن تكونه لن تهمني لوحة النتائج لانهُ في لوحتي سنكون فائيزين
    No me importa cómo los consigas pero asegúrate de conseguirlos rápido. Open Subtitles لا تهمني كيفية الحصول عليه عليك تأمينه بسرعة
    No me importa cuantos asientos tenga Hitler, nunca será Canciller mientras yo viva. Open Subtitles لا تهمني عدد المقاعد التي يحتلها هتلر لن يكون المستشار أبدا طالما أنا على قيد الحياة.
    Pero es lo único que me interesa ahora. Open Subtitles هذه هي الأشياء الوحيدة والمشكلة التي تهمني الآن
    Inteligencia, inteligencia y más inteligencia, esa es el área especial que me interesa. Open Subtitles لنكن الأذكياء والأكثر ذكاء هذه هي منطقتي الخاصة التي تهمني
    No me interesa conocerte. Estoy aquí para cuidar a la chica. Open Subtitles لا تهمني معرفتك أنا هنا لأعتني بالسيدة الصغيرة
    Ahora es más fácil leer cosas que no me interesan. Open Subtitles الآن أصبح من السهل أكثر أن أقرأ أمورا لا تهمني
    No me interesan las amas de llaves de la CIA. Open Subtitles لا تهمني التدبيرات المكتبية من وكالة المخابرات المركزية
    Es decir normalmente no me importan, pero Rick siempre menciona cosas que me hacen sentir vieja. Open Subtitles عادةً لا تهمني هذه الأمور لكن ريك يذكر دائماً أشياء تجعلني أشعر بأني كبيرة في السن
    La capacidad de ganancias es la tasa de retención del cliente la que me concierne encarando maximizar devoluciones de ventas. Open Subtitles , لننحي الأرباح جانباً , العلاقة مع العميل هي ما تهمني العلاقات تزيد الأرباح في النهاية
    Los amigos, la familia y el dinero votan. Eso es importante para mí y para Ud. Open Subtitles و أصوات العائلة و أموالها ,هذة أمور تهمني و تهمك
    Estoy menos interesado en el simposio... que en la información estratégica que podamos recopilar aquí. Open Subtitles أنا لا يهمني هذا المؤتمر بقدر ما تهمني أي معلومات قد نجدها
    Así que si piensas que no te dije adiós porque no me importas tanto como los demás, te equivocas. Open Subtitles فإذا كنت تعتقد أني لم أودعك لأنك لا تهمني مثل الجميع فأنت مخطئ
    En la vida hay que ser práctico no me importan las tradiciones Open Subtitles على المرء أن يكون عملياً في حياته أنا لا تهمني التقاليد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد