mi gemela está muerta en el bosque. Estoy acostumbrada a tomar precauciones. | Open Subtitles | توأمي قد لاقتها المنية في الغابة أنا أخذ احتياطاتي دائماً |
Mi madre al ver a mi papá... enfermo inconscientemente le hizo recordar a mi gemela, | Open Subtitles | تظن أمي أن كون أبي مريض جعلني أتذكر توأمي دون وعي |
Y no es porque a nadie le importe, pero me comí a mi gemelo en el útero. | Open Subtitles | وهذا ليس من شأنك، ولكني أكلت توأمي في الرحم. |
Sí, buena idea. Iré a ver a mi gemelo lampiño al refugio para tormentas. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب وأتفقد توأمي الأصلع في مخبأ الإعصار |
mis gemelos vuelven 7 la próxima semana. | Open Subtitles | توأمي يصبحوا بعمر سبع سنوات الأسبوع القادم |
Crecí con mi hermano gemelo, que era un hermano increíblemente cariñoso. | TED | لقد نشأت مع توأمي المتطابق، والذي كان أخًا ودودًا للغاية. |
¿Incluso tú, Diane? Eres mi melliza. | Open Subtitles | حتى أنتِ يا (دايان) أنت توأمي |
A mis gemelas, por ejemplo les encanta coser y cocinar. | Open Subtitles | بالإنجازية و المسؤولية أقصد، توأمي على سبيل المثال يحبون الخياطة و الطبخ |
Es mi hermano mellizo. Puedo mostrártelo. | Open Subtitles | حسنٌ, إنّه توأمي يمكنني أن أريك ذلك |
Decirte que encontré a mi gemela. | Open Subtitles | و اخبرتك انني وجدت توأمي |
Ella Sue. mi gemela. | Open Subtitles | لأ أنها سيوي توأمي |
Madre adoptiva. ¿Ella qué? Moja Sestra. mi gemela. | Open Subtitles | أمكِ بالتبني. هي ماذا؟ توأمي. |
Por mucho que quisiera culpar a Collin, o a la droga, o mi gemela maligna por corromperme, | Open Subtitles | بقدر رغبتي في إلقاء اللوم على (كولين) أو الحشيش أو توأمي الشريرة على إفسادي |
Pero nunca aceptaron a mi gemela. | Open Subtitles | لكنهم لم يتقبلوا توأمي |
Rob, ella es mi gemela. Esta en problemas y me necesita. | Open Subtitles | (روب), إنها توأمي, وهى في ورطة وتحتاجنى |
Y cuando hacía el largo viaje de regreso a casa, como la mayoría de los indios urbanos, y quedaba atascada en el tráfico, pasaba el tiempo en WhatsApp, en videollamada con mi gemelo. | TED | وعندما قطعت مسافة طويلة عودة للبيت مثل معظم الهنود في المناطق الحضرية وكنت عالقة في الزحام قضيت الوقت في المكالمات المرئية على الواتس أب مع توأمي. |
A mi gemelo le dispararon. Esa chica fue apuñalada. | Open Subtitles | توأمي أطلق عليه النار، الفتاة طُعِنت |
Tengo un caso leve de claustrofobia, por lo que la última vez que estuve en este pequeño y oscuro espacio, me comí a mi gemelo. | Open Subtitles | . لدي حالة من الأماكن الضيقة ... لذا , اخر مرة كُنت في هذا المكان الضيق و المضلم . اكلت بها , توأمي |
Estate bien seguro de que voy a proteger a mis gemelos en el mundo real. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون متأكداً أني سأحمي توأمي في العالم الحقيقي |
Mira, ayer le dije a mis gemelos que habían pequeños conejos en sus estómagos para que coman lechuga. | Open Subtitles | انظر,بالأمس اخبرت توأمي ان هناك أرانب صغيره في بطونهم لأجعلهم يأكلون خس |
He pasado años buscando a mi hermano gemelo perdido-- | Open Subtitles | أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود |
He dormido como un bebé cada noche de esta semana aunque mi hermano gemelo cortó a nueve sacerdotes hasta morir a menos de un metro de este confesionario. | Open Subtitles | نمت كطفلة خلال كلّ ليالي هذا الأسبوع رغم أنّ توأمي نحر 9 قساوسة على بعد لا يزيد عن قدمين من هذا المُعتَرَف |
Tay, ¿quieres volver a ser mi melliza? ¿Por favor? | Open Subtitles | (تاي)، كوني توأمي مجدداً ؟ |
Odias mirar fotos de mis gemelas. | Open Subtitles | انت تكره صور توأمي |
Es mi hermano mellizo. Puedo mostrártelo. | Open Subtitles | حسنٌ, إنّه توأمي يمكنني أن أريك ذلك |