Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
- ¡Sí! Dijo que debería fingir ser tu alma gemela y así podría ser rey. | Open Subtitles | أجل، طلبت منّي أنْ أدّعي بأنّي توأم روحك وعندها يمكن أنْ أصبح الملك |
Sí, ¿pero qué pasa si conoces a tu amor verdadero tu alma gemela cuando eres niño? | Open Subtitles | أجل, لكن ماذا يحدث عندما تقابل حبّك الحقيقي, توأم روحك و انت طفل؟ |
La vidente dijo que tu alma gemela estaría en peligro. | Open Subtitles | لقد قالت الوسيطة الروحية بأن توأم روحك ستكون في خطر |
Además, ¿qué pasa si usted cumple con su alma gemela de esta manera? | Open Subtitles | فضلاً عن أنه ماذا لو أنك قابلت توأم روحك بهذه الطريقة؟ |
La vidente dijo que tu alma gemela estaría en peligro. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
Sé que normalmente es más tarde cuando conoces a tu alma gemela. | Open Subtitles | أعلم أنه في العادة فلاحقاً خلال الحياة فأنت تصادف توأم روحك. |
Un día estás casado con tu alma gemela, y después ves cómo se transforman en otra persona. | Open Subtitles | تكون مُتزوّجًا من توأم روحك في يومٍ ما، ثُم تُشاهده يتحوّل إلى شيءٍ آخر. |
Un día estás casado con tu alma gemela, y después ves cómo se transforman en otra persona. | Open Subtitles | تكون مُتزوّجًا من توأم روحك في يومٍ ما، ثُم تُشاهده يتحوّل إلى شيءٍ آخر. |
Usted sabe, muchos jóvenes la gente encuentra estos días tu alma gemela en Internet. | Open Subtitles | كما تعلمون، الكثير من الشباب يجد الناس هذه الأيام توأم روحك على شبكة الإنترنت. |
Encontrar a tu alma gemela... la persona que ve el mundo igual que tú... quien se ríe de las mismas cosas que tú... y... que quiere lo mismo que tú. | Open Subtitles | . العثور على توأم روحك الشخص الذى يرى العالم بنفس طريقتك |
Cuando encuentras a tu alma gemela es como este radar que va | Open Subtitles | حينما تجد توأم روحك يكون الأمر مثل الرادار |
Me encontré con cierta hada... que me dijo que fracasó intentando unirte con tu alma gemela. | Open Subtitles | صادفت حوريّةً بلا أجنحة أخبرتني عن محاولة فاشلة لتجمعكِ مع توأم روحك |
tu alma gemela, y... es lo único... en lo que deberías estar pensando ahora. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
Voy a decirte algo. Deberías encontrar tu alma gemela. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا الآن ابحث عن توأم روحك |
¿Has estado pensando, entendiste que soy tu alma gemela, y hay un vacío en tu corazón que sólo yo puedo llenar? | Open Subtitles | توأم روحك ، واني الوحيده التي في قلبك؟ |
Prepárate. tu alma gemela está en peligro. | Open Subtitles | كن مستعدا, توأم روحك في خطر |
terminaste abandonando a Melissa, y dos años después conocíste a tu alma gemela verdad. | Open Subtitles | جعلك ذلك تترك "ميليسا" ، بعدها بعامين وجدت توأم روحك الحقيقي |
Porque cuando conoces a tu alma gemela, nunca te rindes. | Open Subtitles | لأنك عندما تجد توأم روحك... عليك ألا تستسلم أبداً |
¿Por qué? ¿Porque es tu alma gemela? - ¿La hermana que nunca tuviste? | Open Subtitles | -لأنها توأم روحك والأخت التي لم ترزقي بها؟ |
Una de las otras personas en su vecindario es su alma gemela real, y pasaran la eternidad juntos. | Open Subtitles | أحد الأشخاص القاطنين في حيّك هو توأم روحك الحقيقي، وستقضون الأبديّة معًا. |