ويكيبيديا

    "توابيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ataúdes
        
    • ataúd
        
    • ataudes
        
    • de arcas
        
    Estoy en una especie de antigua vía férrea. Hay ataúdes por todas partes. Open Subtitles أنا تقريباً في سكة حديد قديمة هنالك توابيت في كل مكان
    Se ha informado del robo del contenido de una docena de ataúdes. Open Subtitles عبثا، وجد مدير الشرطة بلاغ عن دزينة توابيت كانت
    Tuvieron que cortar los brazos para ponerlas en ataúdes separados. Open Subtitles وكان يجب قطع الأذرع بالمنشار حتى يضعوا الجثامين في توابيت منفصلة
    ¿Qué estás vendiendo, ataúdes de alquiler? No existe tal cosa. Open Subtitles ما الذي تقوم ببيعه، توابيت للإستخدام المشترك؟
    "Los vampiros tienen que dormir en un ataúd." Open Subtitles مصاصو الدماء يجب أن يخلدوا إلى النوم في توابيت.
    Hay cuatro restos dentro de cuatro ataúdes. Open Subtitles هناك أربعه أشلاء بداخل اربعه توابيت
    Venden alimento para bebés y venden ataúdes. Open Subtitles إنهم يبيعون وصفت للأطفال كما أنهم يبيعون توابيت
    3 originales durmiendo, 4 ataúdes. Open Subtitles ثلاثة مصاصي دماء أصليين نائمين، وأربعة توابيت
    El contrabando de armas en los ataúdes de soldados muertos. Open Subtitles لقد كنتم ثابتين كالصخرة. و تهريب الأسلحة في توابيت الجنود الموتى.
    En ataúdes de madera, una bandera cubriéndolos. Open Subtitles توابيت خشبية، علم موضوع على الأعلى
    Y además, la próxima vez que compremos algo hecho de madera, probablemente serán ataúdes. Open Subtitles إلى جانب ذلك، المرة المقبلة التي سنتفاخر بشراء شيء مصنوع من الخشب ستكون توابيت على الأرجح
    Bueno, necesitaré tres ataúdes de caoba con mangos de metal tres papis por los astronautas caídos y un traje negro para mí. Open Subtitles حسناً، أنا بحاجة لثلاثة توابيت من خشب الماهغوني بمقابض نحاسية ثلاثة آباء جدد لأجل أطفال رواد الفضاء الميتين
    Cientos fueron metidos en edificios y quemados vivos, o bien sellados en ataúdes y enterrados con vida. Open Subtitles في مراحيض مفتوحة. المئات تم سوقهم لمبانٍ وأحرقوا حتى الموت أو أغلقت عليهم توابيت ودفنوا أحياء.
    Sus trabajadores llegan en bodegas de carga y se marchan en ataúdes. Open Subtitles عمالك الخاصين يأتون إلى شركتي ويرحلون في توابيت
    Y desde entonces, 20 000 de nuestros hijos han vuelto a casa en ataúdes. Open Subtitles وبعدها ذلك, 20,000 من أبناؤنا عادوا للوطن محملين على توابيت.
    He hablado con el señor Bullen la posibilidad de proporcionar ataúdes para usted a un ritmo. Open Subtitles لقد ناقشت مع السيد بولن إمكانية توفير توابيت لك بمعدل.
    Para que podamos ser niños, no ataúdes debajo de una losa. TED حتى نكون أطفالًا، لا توابيت ولا إسمنت.
    Aquí no hay ataúdes porque no hay madera. Open Subtitles لا يوجد توابيت هنا حيث لا يوجد أخشاب
    Hasta que la ley entró en vigor había que utilizar en esas ceremonias un féretro sellado, pero ahora se puede utilizar un ataúd abierto o mortajas si los ritos lo exigen. UN وكان المتبع في هذه المراسم قبل سريان هذا القانون أن يشترط استخدام توابيت مغلقة، أما اﻵن فقد أجيز استخدام التوابيت مفتوحة أو اﻷقمشة وفقا لما تقتضيه المراسم.
    "Vampiros deben dormir en ataudes" Open Subtitles مصاصو الدماء يجب أن يخلدوا إلى النوم في توابيت.
    ¿Lluvia de arcas? Open Subtitles سقوط توابيت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد