¿Está de acuerdo conmigo porque tengo razón o porque sientes lástima por mí? | Open Subtitles | هل توافقني الرأي بسبب اني صح أو أنك تشعر بالاسف اتجاهي؟ |
Yo digo que se parece a mi esposa Gayle, y Gayle está de acuerdo. | Open Subtitles | أنا أقول بأنها تشبه زوجتي , غيل وغيل , توافقني الرأي |
¿No está de acuerdo, Director? | Open Subtitles | ألا توافقني الرأي ، أيها المدير؟ |
Pero aún con todo eso es un esfuerzo digno, ¿no le parece? | Open Subtitles | ولكن مع كل ذلك تستحق المحاولة.. ألا توافقني الرأي ؟ |
A menudo nos gobiernan criminales e hipócritas, ¿no le parece? | Open Subtitles | فغالباً فإننا مُسيطرين عن طريق المجرمين .. والمنافقين .. ألا توافقني الرأي ؟ |
¿Estás diciendo eso porque estás de acuerdo conmigo, o porque me tienes miedo? | Open Subtitles | حسناً,الأن انت تقول هذا لأنك توافقني الرأي ام لأنك خائف مني؟ |
Por dos razones. Primero, porque creo que estás de acuerdo conmigo. | Open Subtitles | لسببين , أولاً وقبل أي شيء أعتقد بأنك توافقني الرأي |
¿No está de acuerdo, Sr. Risley? | Open Subtitles | ألا توافقني الرأي, يا سيد رايسلي؟ |
Hablé con su esposa y está de acuerdo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتك وهي توافقني الرأي |
- ¿No está de acuerdo, Townsend? - Totalmente. | Open Subtitles | هل توافقني الرأي , تاونسيند - بكل تأكيد - |
- No está de acuerdo conmigo... - de enfrentar esto, Stan. | Open Subtitles | - إنها لا توافقني الرأي لكنني اتخذت قراري |
Por lo tanto, está de acuerdo conmigo: | Open Subtitles | إذاً أنتَ توافقني الرأي |
¿No está de acuerdo con que Smith está en otro nivel? | Open Subtitles | ألا توافقني الرأي على أنّ (سميث) يستحقّ أفضل منها ؟ |
¿No está de acuerdo? | Open Subtitles | الا توافقني الرأي ؟ تحميهم ؟ |
- ¿No está de acuerdo, Dr. Fuentes? | Open Subtitles | -ألا توافقني الرأي يا د. (فوينتيس)؟ |
¿No le parece, detective? | Open Subtitles | ألا توافقني الرأي أيها المحقق؟ |
Y las mujeres que odian a las mujeres lo odian... y creo que son la mayoría de las mujeres, ¿no estás de acuerdo con eso? | Open Subtitles | و النساء اللواتي يكرهن النساء أيضاً... و الذي أظن أن معظم النساء هكذا ألا توافقني الرأي ؟ |
...hijos. Entonces, ¿estás de acuerdo o no? | Open Subtitles | هل توافقني الرأي أم لا؟ |
Es bastante difícil no dejar nada cuando te llevas a alguien con una herida arterial, ¿no te parece? | Open Subtitles | يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي |
Una mujer por la que vale la pena luchar, supongo que estará de acuerdo. | Open Subtitles | امرأة تستحق القتال لأجلها أنا متأكد أنك سوف توافقني الرأي |