ويكيبيديا

    "توجد بيانات متاحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se dispone de datos
        
    • hay datos disponibles
        
    Sin embargo, cabe señalar que no se dispone de datos sobre el número de casos que entrañan discriminación contra la mujer. UN ومع ذلك، من الجدير بالذكر أنه لا توجد بيانات متاحة عن عدد الحالات التي تتضمن التمييز ضد المرأة.
    No se dispone de datos sobre los miembros y las estructuras de los partidos nacionales. UN ولا توجد بيانات متاحة للإطلاع عن أعضاء الأحزاب الداخلية ولا عن هياكلها.
    17. No se dispone de datos sobre la trata de personas en Aruba. UN 17 - لا توجد بيانات متاحة بشأن الاتجار بالبشر في أروبا.
    No se dispone de datos sobre el PeCB. Toxicidad subcrónica UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.
    Si bien no hay datos disponibles que pongan en relación el consumo de drogas y alcohol con la violencia en Saint Kitts y Nevis, el Gobierno reconoce que tal relación efectivamente existe. UN 24 - وأضافت أنه لا توجد بيانات متاحة تقارن بين استخدام المخدرات والكحول والعنف في سانت كيتس ونيفيس، إلا أن الحكومة أقرت بأن مثل هذا الارتباط موجود.
    No se dispone de datos sobre la toxicidad del PeCB en aves. UN لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين.
    No se dispone de datos sobre el PeCB. Toxicidad subcrónica UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.
    No se dispone de datos sobre la toxicidad del PeCB en aves. UN لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين.
    667. No se dispone de datos sobre el número de mujeres que han participado en las negociaciones de acuerdos de recuperación de tierras. UN 667- لا توجد بيانات متاحة عن عدد النساء المشتركات في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقات الخاصة بمطالبات الأراضي.
    No se dispone de datos sobre actividades relativas al comercio sexual, aunque su delegación ha tomado nota de la sugerencia de que se lleven a cabo investigaciones en esta esfera. UN واختتم قائلا إنه لا توجد بيانات متاحة عن أنشطة الجنس التجارية، إلا أن وفد بلده قد أحيط علما باقتراح إجراء البحث في هذا المجال.
    Cabe destacar que no se dispone de datos en la literatura de dominio público que permitan realizar estimaciones de la dosis de radiación en tiroides recibida por las personas que han sufrido exposición ocupacional. UN ويجدر بالذكر أنه لا توجد بيانات متاحة في المنشورات العامة تسمح بعمل أيِّ تقديرات للجرعة الدرقية بالنسبة للأشخاص المعرضين مهنيا.
    a No se dispone de datos correspondientes a la Unión Europea antes de 1994. UN (أ) لا توجد بيانات متاحة بالنسبة للاتحاد الأوروبي قبل عام 1994.
    No se dispone de datos UN لا توجد بيانات متاحة
    No se dispone de datos acerca de si se han realizado actividades de capacitación en materia de VIH/SIDA dirigidas especialmente a las profesionales de la salud de sexo femenino, por oposición a los de sexo masculino. UN 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال.
    De esos participantes, un 61% procedieron a establecer sus empresas; pero con respecto a ellos, no se dispone de datos desglosados por género. UN ومضت نسبة 61 في المائة من هؤلاء المشتركين في إنشاء أعمال تجارية؛ بيد أنه لا توجد بيانات متاحة عن التحليل الجنساني لهذا الرقم().
    No se dispone de datos sobre la ecotoxicidad, carcinogenicidad, mutagenicidad, toxicidad de larga duración ni toxicocinética del fósforo rojo, ni sobre las concentraciones de fósforo rojo en espacios cerrados y al aire libre (del fango cloacal) a causa de la incorporación de la sustancia en los productos. UN ولا توجد بيانات متاحة عن الفوسفور الأحمر بشأن السمية الإيكولوجية، أو الخاصية المسرطنة، أو الخاصية المحدثة للطفرات، أو السمية الطويلة الأجل أو دينامياته السمية، ولا توجد بيانات عن تركيزاته في الهواء الداخلي أو الخارجي (من حمأة المجارير) نتيجة لتضمين الفوسفور الأحمر في منتجات.
    No se dispone de datos sobre la ecotoxicidad, carcinogenicidad, mutagenicidad, toxicidad de larga duración ni toxicocinética del fósforo rojo, ni sobre las concentraciones de fósforo rojo en espacios cerrados y al aire libre (del fango cloacal) a causa de la incorporación de la sustancia en los productos. UN ولا توجد بيانات متاحة عن الفوسفور الأحمر بشأن السمية الإيكولوجية، أو الخاصية المسرطنة، أو الخاصية المحدثة للطفرات، أو السمية الطويلة الأجل أو دينامياته السمية، ولا توجد بيانات عن تركيزاته في الهواء الداخلي أو الخارجي (من حمأة المجارير) نتيجة لتضمين الفوسفور الأحمر في منتجات.
    No se dispone de datos desagregados por niveles educativos ni para años más recientes, pero resulta significativa la diferencia existente en 2002 entre el promedio de la tasa neta de matriculación para todos los ciclos educativos y la de asistencia, mientras que la primera alcanza al 43,88% de la población en edad escolar, la segunda (asistencia) se reduce en casi 11 puntos porcentuales (32,9%). UN ولا توجد بيانات متاحة مصنفة حسب المستوى التعليمي أو متعلقة بالسنوات الأخيرة ولكن الفرق في عام 2002 بين صافي معدل الالتحاق في المتوسط ونسبة الحضور لجميع المستويات التعليمية مهم. ففي حين بلغ معدل الالتحاق 43.88 في المائة من السكان في سن الدراسة، كان معدل الحضور أقل بما يقرب من 11 في المائة (32.9 في المائة).
    e No hay datos disponibles sobre el PNUD en relación con 2009. UN (هـ) لا توجد بيانات متاحة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد