ويكيبيديا

    "توجيهاته إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • instrucciones a
        
    • encomendó a
        
    Algunos oradores plantearon la cuestión del grado de prioridad que la sede del UNICEF daría a esas actividades en sus instrucciones a las oficinas exteriores. UN وتساءل بعضهم عن مستوى اﻷولوية التي سيوليها مقر اليونيسيف لمتابعة المؤتمر الدولي في توجيهاته إلى الميدان.
    El Director da instrucciones a los asesores y a los custodios de las inversiones, así como al jefe de registro. UN ويقدم المدير توجيهاته إلى المستئارين والخبراء الاستثماريين وأمناء الاستثمار فضلا عن أمين السجلات الرئيسية.
    El Secretario General ha dado instrucciones a los funcionarios pertinentes de la Secretaría de que lleven adelante de manera expeditiva la aplicación de las recomendaciones, en el marco de los recursos y de la capacidad existentes. UN وأصدر اﻷمين العام توجيهاته إلى موظفي اﻷمانة العامة المعنيين بالمضي على جناح السرعة في تنفيذ التوصيات، في حدود الموارد والامكانات القائمة.
    Todos esos logros fueron posibles sólo gracias al constante apoyo del Secretario General, Sr. Kofi Annan, que ha dado instrucciones a la Secretaría para que preste más atención al Tribunal. UN وقد أمكن تحقيق كل هذه المنجزات بفضل الدعم المستمر من جانب اﻷمين العام، سعادة السيد كوفي عنان، الذي أعطى توجيهاته إلى اﻷمانة العامة بتكريس اهتمام أكبر للمحكمة.
    En consecuencia, la Reunión en la cumbre encomendó a los ministros de relaciones exteriores que establecieran un mecanismo de seguimiento. UN وعليه، فقد أصدر مؤتمر القمة توجيهاته إلى وزراء الخارجية ﻹنشاء آلية للمتابعة.
    6. Reitera su petición de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos para que, cuando corresponda, incluyan los siguientes elementos en los informes que prepara la Secretaría: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    La Cumbre dio instrucciones a los ministros de relaciones exteriores de los países participantes para que personalmente presentaran ese pedido al Consejo de Seguridad a la brevedad posible. UN وأصدر اجتماع القمة توجيهاته إلى وزراء خارجية البلدان المشاركة ليقوموا بأنفسهم بتقديم هذا الطلب إلى مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    6. Reitera su petición de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos para que, cuando corresponda, incluyan los siguientes elementos en los informes que prepara la Secretaría: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    5. Reitera su petición al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos para que, cuando corresponda, incluyan los siguientes elementos en los informes que prepara la Secretaría: UN 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    6. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    8. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    8. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    6. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    6. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan los siguientes elementos en sus informes: UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    9. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    9. Reitera su solicitud al Secretario General de que dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    La Reunión en la cumbre encomendó a los Ministros de Asuntos Exteriores de Kenya, la República Unida de Tanzanía y Etiopía, y al representante del Presidente de la OUA que siguieran de cerca la aplicación de las decisiones de la Reunión en la cumbre. UN ١٠ - وأصدر المؤتمر توجيهاته إلى وزراء خارجية كينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة واثيوبيا وإلى ممثل رئيس منظمة الوحدة الافريقية ليتابعوا عن كثب قرارات مؤتمر القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد