El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se centrará principalmente en los éteres de hexa-, hepta-, octa-, nona- and decabromodifenilo. | UN | وستركز وثيقة توجيه القرارات هذه على الإيثر سداسي وسباعي وثماني وتساعي والثنائي الفينيل العشاري البروم. |
No pertinentes en el contexto de este documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | مسألة ليست ذات صلة بوثيقة توجيه القرارات هذه. |
Se han añadido abreviaturas específicas a este documento de orientación para la adopción de decisiones, y se han borrado las abreviaturas no pertinentes | UN | أُضيفت اختصارات محددة لوثيقة توجيه القرارات هذه وحذفت بعض الاختصارات غير ذات الصلة |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se centrará principalmente en la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo. | UN | وستركز وثيقة توجيه القرارات هذه على الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم. |
No pertinentes en el contexto de este documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | مسألة ليست ذات صلة بوثيقة توجيه القرارات هذه. |
No pertinentes en el contexto de este documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | مسألة ليست ذات صلة بوثيقة توجيه القرارات هذه. |
Se han añadido abreviaturas específicas a este documento de orientación para la adopción de decisiones, y se han borrado las abreviaturas no pertinentes | UN | أُضيفت اختصارات محددة لوثيقة توجيه القرارات هذه وحذفت بعض الاختصارات غير ذات الصلة |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las Autoridades Nacionales Designadas el 1º de febrero de 2004, de conformidad con los l artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El Comité tomó nota de que ese proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones también incluía la crocidolita y reemplazaría el documento de orientación para la adopción de decisiones existente para ese producto químico. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن وثيقة توجيه القرارات هذه تشمل مادة الكريسودوليت، وأنها تحل محل وثيقة توجيه القرارات التي كانت سارية بالنسبة لتلك المادة الكيميائية. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las Autoridades Nacionales Designadas el [xxxx], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las Autoridades Nacionales Designadas el [xxxx], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las autoridades nacionales designadas el [insertar fecha], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las Autoridades Nacionales Designadas el [xxxx], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las autoridades nacionales designadas el [insertar fecha], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las Autoridades Nacionales Designadas el [xxxx], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |
El presente documento de orientación para la adopción de decisiones se transmitió a las autoridades nacionales designadas el [insertar fecha], de conformidad con los artículos 7 y 10 del Convenio de Rotterdam. | UN | وقد أرسلت وثيقة توجيه القرارات هذه إلى السلطات الوطنية المعينة في [XXX] وفقاً للمادتين 7 و10 من اتفاقية روتردام. |