No diría nada sobre su participación. No declararé. | Open Subtitles | بالطبع سوف اجعل تورطك بسببى, وسوف ارفض الشهادة |
Si hay algo que no nos dices quizás estás cubriendo tu participación. | Open Subtitles | أتعلمين أنك لو أخفيتِ شيئا عنا ربما لأنك تغطين على تورطك |
¿Entonces niega cualquier participación en la conspiración? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تنكرين تورطك في المؤامرة؟ |
Creo que las pruebas suscitan preguntas sobre su implicación. | Open Subtitles | أعتقد بأن الديل يطرح العديد من الأسئلة الجِديّــة بشأن تورطك |
¿Cuál es tu implicación con el tío Sean en el día a día? | Open Subtitles | ما مقدار تورطك مع العم شون يوماً بعد يوم ؟ |
¿Cuánto tiempo crees que pasará hasta que Bishop se entere de que estás metido hasta el fondo con los Amish? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت تظن سيؤخذه بيشوب حتى يكتشف مقدار تورطك مع جماعة الأميش ؟ |
Mañana solicitaré un consejo de guerra para investigar hasta qué punto está implicado con la Cazavampiros y su banda de monstruos. | Open Subtitles | غدا ستعقد محاكمة عسكرية للتحقيق في مدي تورطك مع القاتلة و عصبتها |
Ahora vemos por qué te involucraste en el caso, | Open Subtitles | نايلز لقد قمت بحكم متسرع و أنا اسف و لكنك كنت مخطئا اه,و كيف نرى تورطك الدامغ في هذه القضيه |
Que te involucraras en toda esa mierda o que huyeras como un cobarde cuando todo se complicó. | Open Subtitles | حقيقة تورطك في كل هذه الاعمال او حقيقة انك هربت منه كالجبان بعد ان كشف كل شيء |
Por supuesto, protegerá tu participación en los hechos y te esforzarás por parecer sorprendido. | Open Subtitles | سيحمي تورطك الأعمق طبعاً وستجهد في أن تبدو وكأنك فوجئت |
Y cuando encuentre al cazador, será sólo cuestión de tiempo para que me hable de su participación, y estará implicado en un asesinato en primer grado. | Open Subtitles | ، وحينما أجد هذا الصيّاد فما هي إلاّ مسألة وقت قبل أن يخبرني عن تورطك و ستكون متورطاً بجريمة . قتل من الدرجة الأولى |
Me pondré con eso, mantendré tu participación entre nosotros. | Open Subtitles | سأبدأ فوراً العمل على القضية وأبقي تورطك بيننا |
Esta foto claramente indica tu participación en una red de envío de pornografía por correo al igual que ésta hallada en el mismo paquete perturbador. | Open Subtitles | هذه الصورة تشير بوضوح إلى تورطك في مسابقة خلاعية بريدية خرقاء. كما هو الحال مع هذه الصورة والتي عثرنا عليها في ذات الباقة المزعجة. |
No. ¡ Eso también incluiría su participación! | Open Subtitles | لا, قد يتضمن هذا تورطك الخاص ؟ |
No vamos a dudar en revelar tu implicación en el asunto a cualquiera de la cadena de mando. | Open Subtitles | ولن نتردد في كشف تورطك في المسألة لكل شخص في هرم القيادة. |
He enviado una declaración detallando su conducta inapropiada y su implicación en varios incidentes graves. | Open Subtitles | قدمت تقرير أخبر به السلوك الغير لائق و تورطك في مجموعة من الاحداث الرئيسية |
La prueba de tu implicación con Whitey Doyle va camino del palacio de justicia mientras hablamos. | Open Subtitles | ادله تورطك مع "وايتي دويل" في طريقها الى المحكمه بينما نحن نتحدث |
No sé cuán profundamente estarás metido, y no me importa. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مدى تورطك ولا أبالي |
No te olvides de mencionar que te involucraste como mi empleador. | Open Subtitles | لا تنسى أن تذكر تورطك معى بكونك رئيسى ، كما فعلت. |
Esta era mi investigación-- mía-- mucho antes que te involucraras, asi que no lo uses en mi contra. | Open Subtitles | هذاتحقيقي... تحقيقي أنا فقط قبل وقتاً طويلاً من تورطك فيه |
Si esto significa que estás involucrado... en algún tipo de oportunidad de negocio, quiero salir. | Open Subtitles | و لكن إن كان الأمر يعني تورطك بفرص عمل مهينة . فأنا خارج الأمر |