ويكيبيديا

    "تورينو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Turín
        
    • Torino
        
    • Turin
        
    • Turino
        
    • turinés
        
    Un posible aspecto de dicha cooperación sería el traslado del UNITAR al Centro Internacional de formación en Turín. UN وأحد وجوه مثل هذا التعاون يتمثل في نقل اليونيتار الى مركز التدريب الدولي في تورينو.
    Cinco de estos cursos tuvieron lugar en el período que se examina, tanto a nivel regional como en Turín. UN وقد أُجريت خمس دورات من هذا القبيل خلال الفترة قيد الاستعراض، على الصعيد الإقليمي وفي تورينو.
    Entre las modificaciones aprobadas para el programa de 1994 figura la de celebrarlo en el centro de formación de la Organización Internacional del Trabajo situado en Turín (Italia). UN ومن بين التغييرات التي اعتمدت لبرامج الزمالات التالية قرار يقضي بعقد دورة عام ١٩٩٤ في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا.
    La OMM se propone enviar a asesores al Centro de Turín para las sesiones de capacitación que se efectúan allí. UN وتزمع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية إيفاد موظفين إلى مركز تورينو لحضور دورات التدريب التي تجرى هناك.
    Sabe, ahora que lo menciona hay un Torino en el estacionamiento con un desastroso trabajo de pintura. Open Subtitles تعرف, بعد أن ذكرته هناك تورينو في الانتظار القرعة بعمل دهان رديء حقيقيّ.
    En esta etapa se celebran en Turín tres seminarios por año. UN وفي هذه المرحلة تعقد ثلاث حلقات عمل سنويا في تورينو.
    Se hizo especial referencia al centro de capacitación de Turín y a la función que podría desempeñar en la preparación de cuerpos nacionales de voluntarios para prestar servicios en las Naciones Unidas. UN وأشير بشكل خاص الى مرفق التدريب في تورينو والدور الذي يمكن أن يقوم به في إعداد فرق متطوعين وطنية لخدمة اﻷمم المتحدة.
    Funcionarios del FNUAP colaboraron con el personal del Centro de Capacitación para integrar las cuestiones demográficas en el programa lectivo del Centro de Turín. UN وتعاون موظفو الصندوق مع موظفي مركز التدريب لدمج المسائل السكانية في المناهج التعليمية لمركز تورينو.
    Los resultados de esos estudios fueron examinados en abril de 1994 en una consulta oficiosa realizada en el Centro de Turín. UN واستعرضت نتائج هذه الدراسات في نيسان/ابريل ١٩٩٤ في مشاورة غير رسمية مشتركة بين الوكالات وعقدت في مركز تورينو.
    Además, en el centro internacional de capacitación de la OIT en Turín se inició un curso sobre población. UN وبالاضافة إلى ذلك، أدرجت دورة دراسية في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    Funcionarios del FNUAP colaboraron con el personal del Centro de Capacitación para integrar las cuestiones demográficas en el programa lectivo del Centro de Turín. UN وتعاون موظفو الصندوق مع موظفي مركز التدريب لدمج المسائل السكانية في المناهج التعليمية لمركز تورينو.
    Los resultados de esos estudios fueron examinados en abril de 1994 en una consulta oficiosa realizada en el Centro de Turín. UN واستعرضت نتائج هذه الدراسات في نيسان/ابريل ١٩٩٤ في مشاورة غير رسمية مشتركة بين الوكالات وعقدت في مركز تورينو.
    La formación del personal de mantenimiento de la paz es misión de la Escuela Superior del personal de las Naciones Unidas, de Turín, que fue creada a iniciativa del Secretario General. UN ويقع واجب تدريب أفراد حفظ السلام على كلية اﻷركان التابعة لﻷمم المتحدة في تورينو التي أنشئت بمبادرة من اﻷمين العام.
    Turín Ciencias matemáticas, físicas y naturales 6.457 2.854 UN تورينو علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٤٥٧ ٦ ٨٥٤ ٢
    TURÍN: Politécnico Arquitectura 4.455 2.057 UN تورينو: بوليتكنيك هندسة معمارية ٤٥٥ ٤ ٠٥٧ ٢
    TURÍN: Politécnico Total del lugar 12.399 2.890 UN تورينو: بوليتكنيك إجمالي المسجلين ٣٩٩ ١٢ ٨٩٠ ٢
    El Centro de Turín de la Organización Internacional del Trabajo había elaborado un nuevo módulo de capacitación para el enfoque programático a nivel de todo el sistema. UN وثمة منهاج تدريبي على النهج على صعيد المنظومة بأسرها وضعه مركز تورينو التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Las Naciones Unidas han confiado la puesta en marcha y la gestión general del UNSCP al Centro Internacional de Formación de la OIT (CIF/OIT) en Turín. UN وقد عهدت اﻷمم المتحدة بتنفيذ المشروع وإدارته العامة إلى المركز الدولي للتدريب في تورينو.
    El UNSCP ofrece la posibilidad de aprovechar la capacidad existente a nivel de todo el sistema y los servicios disponibles en el CIF/OIT en Turín. UN وتوفر الكلية الفرصة للاستفادة من القدرات والمرافق المتاحة على نطاق المنظومة في المعهد الدولي للتدريب في تورينو.
    Si bien también está a favor de que se mantenga el UNITAR en Ginebra, el Instituto deberá desarrollar relaciones de cooperación más estrechas con el Centro de Turín. UN وذكر أيضا أن الاتحاد الروسي يؤيد اﻹبقاء على اليونيتار في جنيف، وإن كان ذلك مرتبطا بتوثيق التعاون مع مركز تورينو.
    ¿Al tipo con el Torino, O'Ryan, el que vivía arriba? Open Subtitles الرّجل مع تورينو . اوريان الرّجل الذي عاش للأعلى
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas se unieron a las organizaciones Turin 2006 Non-Profit Coordination e Ideal Solidale para celebrar un foro sobre el voluntariado y la promoción de los derechos humanos durante los Juegos Olímpicos de Turín de 2006. UN 63 - وسيستضيف متطوعو الأمم المتحدة بالاشتراك مع مؤسسة تورينو 2006 التي لا تستهدف الربح ومنظمة أيديا سوليدال منتدى عن التطوع وتعزيز حقوق الإنسان أثناء الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 2006.
    Señor Turino, vamos a hablar sobre por qué no había nadie allí. Ni siquiera un guardia de seguridad. Open Subtitles سيّد (تورينو)، لنتحدّث عن سبب عدم تواجد أي أحدٍ هناك، ولا حتى حارس أمن.
    Es un dialecto turinés en vez del napolitano, eso es todo. Open Subtitles إنها عملية استبدال رجل من "نابولي" برجل من "تورينو" هذا كل ما في الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد