ويكيبيديا

    "توزع السكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distribución de la población
        
    • distribución de las poblaciones
        
    :: La distribución de la población sigue siendo motivo de preocupación para muchos países, especialmente en las regiones menos adelantadas. UN :: ولا يزال توزع السكان يعد مصدر القلق للعديد من البلدان، ولا سيما في المناطق الأقل نموا.
    Asimismo, aunque es relativamente sencillo empadronar a cada persona donde se encuentra en el momento del censo y usar una distribución de la población “presente en la zona”, la distribución según la residencia habitual será probablemente más exacta que la distribución basada en la presencia en la zona si el empadronamiento requiere tanto tiempo que puede producirse un considerable movimiento de personas en el intervalo. UN وبالرغم من أنه من اﻷسهل نسبيا عــد كل شخص في مكان التواجد يوم التعداد ثم استخدام توزع السكان في منطقة التواجد، فإن من المتوقع كذلك أن يكون توزع اﻷشخاص حسب محل اﻹقامة المعتاد أدق من توزعهم حسب منطقة التواجد، إذا كان الوقت المخصص للعـد طويلا بحيث يتيح لﻷشخاص قدرا كبيرا من التنقل خلال مدة التعداد.
    Para los países potencialmente afectados, se incluye una distribución de la población en 1990, en cuadrículas de 1º de longitud x 1º de latitud. Figura 3 UN أما البلدان المتأثرة فيُذكر توزع السكان لعام 1990 فيها في خلايا مقياس درجة واحدة من خط الطول x درجة واحدة من خط العرض.
    distribución de la población indígena de Australia - 30 de junio de 2001 UN توزع السكان الأصليين في أستراليا - 30 حزيران/يونيه 2001
    Existe una profunda relación entre la distribución de las poblaciones pobres dependientes de la agricultura y los entornos frágiles. UN 45 - وكثيرا ما يكون هناك ارتباط قوي بين توزع السكان الفقراء المعتمدين على الزراعة من جانب والبيئات الهشة من جانب آخر.
    Perfil de distribución de la población por edad y sexo - 1954 y 2004 UN توزع السكان حسب العمر ونوع الجنس - 1954 و2004
    distribución de la población por sexo y nacionalidad UN توزع السكان حسب نوع الجنس والجنسية
    Si bien esas medidas no siempre han contribuido a aminorar el ritmo de la urbanización, sí han servido para demostrar que es preferible realizar una gestión proactiva de la urbanización y de sus consecuencias que aplicar políticas restrictivas a contramano de las fuerzas económicas y sociales que conforman la distribución de la población. UN وعلى الرغم من أن تلك التدابير لا تؤدي دائما إلى تباطؤ وتيرة التحضر، فإنها تثبت أفضلية الإدارة الاستباقية للتحضر ولنتائجه على اعتماد سياسات تقييدية تتعارض مع القوى الاقتصادية والاجتماعية التي تحدد توزع السكان.
    Según las previsiones, la distribución de la población pasará de un 60% en las áreas 1 y 2 y un 40% en las áreas 3 y 4 en 1930 a un 72% en las áreas 1 y 2 y un 28% en las áreas 3 y 4 en 2020. UN ومن المفترض أن يتغير توزع السكان من 60 في المائة في المنطقتين 1 و2، و40 في المائة في المنطقتين 3 و4 في عام 1930، إلى 72 في المائة في المنطقتين 1 و2، و28 في المائة في المنطقتين 3 و4 في عام 2020().
    g) En el apartado vii) del inciso b) del párrafo 2 de la parte dispositiva, después de las palabras " distribución de la población " debe decir " incluidas la migración interna, la urbanización y las personas desplazadas " ; UN )ز( يصبح جزء الفقرة ٢ )ب( ' ٧ ' من المنطوق بعد كلمة " توزع السكان " كالتالي: " بما في ذلك الهجرة الداخلية والتحضر والاشخاص المشردين " ؛
    1.339. Si sólo se requiere la distribución de la población “presente”, es lógico empadronar a cada persona en el lugar en que se encontraba en el momento del censo. UN ١-٩٣٣ وإذا كان المطلوب هو توزع السكان حسب " منطقة التواجد " ، فمن المنطقي عــد كل شخص في المكان الذي يكون )أو كان( متواجدا فيه وقت إجراء التعداد.
    En su 41° período de sesiones, celebrado en 2008, la Comisión de Población y Desarrollo aprobó una resolución relativa a la adopción de medidas nacionales, regionales e internacionales en materia de distribución de la población, urbanización, migración interna y desarrollo. UN 28 - واعتمدت لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والأربعين، في عام 2008، قرارا يتعلق بالعمل الإقليمي والدولي في مجال توزع السكان والتحضر والهجرة الداخلية والتنمية().
    28. El Gobierno de las Bahamas no tiene registros recientes de la distribución de la población por raza o grupo étnico ya que este tipo de datos no se ha recopilado en ninguno de los principales formularios administrativos y tampoco en los censos de población y vivienda decenales o en los estudios periódicos realizados. UN 28 - ولا توجد لدى حكومة جزر البهاما سجلات حديثة عن توزع السكان حسب المجموعة العنصرية أو العرقية، نظرا إلى أن مثل هذه البيانات لم تكن تجمع في أية استمارات إدارية رئيسية وكذلك لم تُجمع في تعدادات السكان والمساكن التي تُجرى كل 10 سنوات ولا في الدراسات الاستقصائية الدورية التي تم الاضطلاع بها.
    Los más recientes informes estadísticos sobre la distribución de la población (mayor de 20 años) por sexo y por logros educacionales en las zonas urbanas y rurales indican que la brecha en materia de logros educacionales entre los sexos se amplía con la edad. En las zonas rurales es mayor que en las zonas urbanas, y asimismo aumenta en relación con las mujeres dentro de cada una de dichas zonas. UN تظهر البيانات الإحصائية الأحدث حول توزع السكان (أكبر من 20سنة) بحسب الجنس والتحصيل العلمي في المدينة والريف أن الفجوة في التحصيل العلمي تتسع بين الجنسين تباعاً مع تقدم العمر، وهي أوسع في الريف مما هي في الحضر، وهي تتسع فيما بين النساء بحسب الريف والحضر أيضاً.
    7. En cuanto a la distribución de la población por etnia e idioma, según el censo parcial de 2006 la mayoría de la población (el 94,3%) era únicamente de etnia china, lo que representaba una disminución de 1,4 puntos porcentuales respecto de 2001. UN 7- ومن حيث توزع السكان حسب الانتماء الإثني واللغة المستخدمة، يشير التعداد الجزئي لعام 2006 إلى أن غالبية السكان (94.3 في المائة) كانت من الإثنية الصينية، وهو ما يشكل انخفاضاً بنسبة 1.4 في المائة بالمقارنة مع عام 2001.
    4. distribución de la población UN 4- توزع السكان
    Los resultados de la Revisión de 2002 se publican en tres volúmenes (volumen I: Cuadros completos; volumen II: distribución de las poblaciones por sexo y edades; y volumen III: Informe analítico); en un gráfico mural y en un CD-ROM. UN ونُشرت نتائج هذا التنقيح في المجلدات الثلاثة لهذه المنشورات (المجلد الأول: الجداول الشاملة؛ والمجلد الثاني: توزع السكان بحسب نوع الجنس والعمر؛ والمجلد الثالث: تقرير تحليلي)؛ وفي رسـم بيانـي جداري وعلى قرص حاسوبي بذاكرة قراءة فقـط (CD-ROM).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد