distribución del personal civil por ubicación geográfica | UN | توزيع الموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي |
Los gráficos 3 y 4 presentan la distribución del personal por cuadros y la distribución de los gastos por categoría, respectivamente. | UN | ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي. |
distribución del personal Y EL EQUIPO POR RENGLÓN Y POR SUBREGIÓN | UN | توزيع الموظفين والمعدات حسب المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية |
En el gráfico 6 figura un desglose del personal por departamentos u oficinas. | UN | 41 - يبين الشكل 6 توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب. |
distribución del personal Y DEL EQUIPO POR RENGLÓN Y POR SUBREGIÓN | UN | توزيع الموظفين والمعدات حسب المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية |
Gráfico 6 distribución del personal por departamento/oficina/comisión | UN | الشكل ٦: توزيع الموظفين حسب اﻹدارة/المكتب/اللجنة |
distribución del personal por ubicación geográfica | UN | توزيع الموظفين حسب الموقع الجغرافي |
La distribución del personal entre los distintos grupos ocupacionales es desigual. | UN | ويتسم توزيع الموظفين بين مختلف الفئات المهنية بعدم التساوي. |
A continuación se especifica la distribución del personal por oficinas. | UN | ويرد فيما يلي توزيع الموظفين حسب المكاتب. |
distribución del personal de plantilla de los Ministerios por sexo, categoría y nivel de instrucción | UN | توزيع الموظفين الدائمين بالوزارات حسب نوع الجنس والرتبة والفئة التعليمية الرتبة |
En la sección C se resumen los cambios propuestos y se indica la distribución del personal civil por categoría y oficina. | UN | ويرد أدناه موجز عن التغييرات المقترحة مع توزيع الموظفين المدنيين حسب الفئة والمنصب المبينين في الفرع جيم. |
Cuadro 8. distribución del personal de la administración pública por categoría y sexo en 2002 | UN | الجدول 8: توزيع الموظفين المدربين حسب الفئة ونوع الجنس، 2002 |
Cuadro 1. distribución del personal por categoría y situación contractual, mayo de 2004 | UN | الجدول 1 - توزيع الموظفين حسب الفئة والمركز التعاقدي، أيار/مايو 2004 |
En el gráfico 6 figura un desglose del personal por departamentos u oficinas. | UN | 43 - يبين الشكل 6 توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب. |
La redistribución del personal que fue necesario hacer debido a la reestructuración concluyó en 1997. | UN | وتمت إعادة توزيع الموظفين التي اقتضتها عملية إعادة التشكيل هذه في عام ١٩٩٧. |
El análisis de la distribución de los funcionarios que trabajan medio día pone de manifiesto la preponderancia de la mujer en este régimen de trabajo. | UN | وتحليل توزيع الموظفين العاملين لنصف الوقت يدل على مدى ثقل المرأة في هذا النظام من العمل. |
asignación de personal a las oficinas por países | UN | توزيع الموظفين على المكاتب القطرية |
Mejorar la gestión del despliegue de personal para reducir progresivamente el número de funcionarios en espera de destino. | UN | 10-1-3 تحسين إدارة توزيع الموظفين بغية خفض عدد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام تدريجياً. |
En 1999 se formuló una orientación revisada sobre despliegue del personal y sobre los tipos y cuadros de funcionarios. | UN | وفي عام 1999، صدر توجيه منقح بشأن توزيع الموظفين وأنواع الموظفين وفئاتهم. |
La redistribución de personal es una buena idea, pero no parece viable en este momento. | UN | فإعادة توزيع الموظفين فكرة جيدة ولكنها ليست قابلة للتطبيق اﻵن فيما يبدو. |
distribución de personal directivo por sexo | UN | توزيع الموظفين حسب الجنس المهن |
Es preciso vigilar la reasignación del personal capacitado para evitar la necesidad de una capacitación adicional. | UN | وينبغي مراقبة إعادة توزيع الموظفين المدربين، تلافياً للحاجة إلى تدريب إضافي. |
25. El Comité observó que la Corte ya había demostrado su buena disposición para reasignar personal a medida que su estructura y sus necesidades evolucionaran. | UN | 25 - ولاحظت اللجنة أن المحكمة قد أبدت بالفعل استعدادها لإعادة توزيع الموظفين مع تطور هيكلها واحتياجاتها. |
12. Insta a los donantes a que en la medida de lo posible aporten sus contribuciones sin fines especificados, para dar flexibilidad al Alto Comisionado en el nombramiento de personal y la asignación de recursos entre las diferentes actividades y proyectos; | UN | 12- تحث المانحين على تقديم تبرعاتهم دون تخصيص لوجهتها قدر الإمكان بغية تمكين المفوض السامي من المرونة في توزيع الموظفين والموارد توزيعا مرنا على مختلف الأنشطة والمشاريع؛ |