ويكيبيديا

    "توزيع الموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distribución del personal
        
    • desglose del personal
        
    • redistribución del personal
        
    • distribución de los funcionarios
        
    • asignación de personal
        
    • despliegue de personal
        
    • despliegue del personal
        
    • redistribución de personal
        
    • distribución de personal
        
    • reasignación del personal
        
    • la distribución
        
    • reasignar personal
        
    • nombramiento de personal
        
    distribución del personal civil por ubicación geográfica UN توزيع الموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي
    Los gráficos 3 y 4 presentan la distribución del personal por cuadros y la distribución de los gastos por categoría, respectivamente. UN ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي.
    distribución del personal Y EL EQUIPO POR RENGLÓN Y POR SUBREGIÓN UN توزيع الموظفين والمعدات حسب المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
    En el gráfico 6 figura un desglose del personal por departamentos u oficinas. UN 41 - يبين الشكل 6 توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب.
    distribución del personal Y DEL EQUIPO POR RENGLÓN Y POR SUBREGIÓN UN توزيع الموظفين والمعدات حسب المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
    Gráfico 6 distribución del personal por departamento/oficina/comisión UN الشكل ٦: توزيع الموظفين حسب اﻹدارة/المكتب/اللجنة
    distribución del personal por ubicación geográfica UN توزيع الموظفين حسب الموقع الجغرافي
    La distribución del personal entre los distintos grupos ocupacionales es desigual. UN ويتسم توزيع الموظفين بين مختلف الفئات المهنية بعدم التساوي.
    A continuación se especifica la distribución del personal por oficinas. UN ويرد فيما يلي توزيع الموظفين حسب المكاتب.
    distribución del personal de plantilla de los Ministerios por sexo, categoría y nivel de instrucción UN توزيع الموظفين الدائمين بالوزارات حسب نوع الجنس والرتبة والفئة التعليمية الرتبة
    En la sección C se resumen los cambios propuestos y se indica la distribución del personal civil por categoría y oficina. UN ويرد أدناه موجز عن التغييرات المقترحة مع توزيع الموظفين المدنيين حسب الفئة والمنصب المبينين في الفرع جيم.
    Cuadro 8. distribución del personal de la administración pública por categoría y sexo en 2002 UN الجدول 8: توزيع الموظفين المدربين حسب الفئة ونوع الجنس، 2002
    Cuadro 1. distribución del personal por categoría y situación contractual, mayo de 2004 UN الجدول 1 - توزيع الموظفين حسب الفئة والمركز التعاقدي، أيار/مايو 2004
    En el gráfico 6 figura un desglose del personal por departamentos u oficinas. UN 43 - يبين الشكل 6 توزيع الموظفين حسب الإدارة أو المكتب.
    La redistribución del personal que fue necesario hacer debido a la reestructuración concluyó en 1997. UN وتمت إعادة توزيع الموظفين التي اقتضتها عملية إعادة التشكيل هذه في عام ١٩٩٧.
    El análisis de la distribución de los funcionarios que trabajan medio día pone de manifiesto la preponderancia de la mujer en este régimen de trabajo. UN وتحليل توزيع الموظفين العاملين لنصف الوقت يدل على مدى ثقل المرأة في هذا النظام من العمل.
    asignación de personal a las oficinas por países UN توزيع الموظفين على المكاتب القطرية
    Mejorar la gestión del despliegue de personal para reducir progresivamente el número de funcionarios en espera de destino. UN 10-1-3 تحسين إدارة توزيع الموظفين بغية خفض عدد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام تدريجياً.
    En 1999 se formuló una orientación revisada sobre despliegue del personal y sobre los tipos y cuadros de funcionarios. UN وفي عام 1999، صدر توجيه منقح بشأن توزيع الموظفين وأنواع الموظفين وفئاتهم.
    La redistribución de personal es una buena idea, pero no parece viable en este momento. UN فإعادة توزيع الموظفين فكرة جيدة ولكنها ليست قابلة للتطبيق اﻵن فيما يبدو.
    distribución de personal directivo por sexo UN توزيع الموظفين حسب الجنس المهن
    Es preciso vigilar la reasignación del personal capacitado para evitar la necesidad de una capacitación adicional. UN وينبغي مراقبة إعادة توزيع الموظفين المدربين، تلافياً للحاجة إلى تدريب إضافي.
    25. El Comité observó que la Corte ya había demostrado su buena disposición para reasignar personal a medida que su estructura y sus necesidades evolucionaran. UN 25 - ولاحظت اللجنة أن المحكمة قد أبدت بالفعل استعدادها لإعادة توزيع الموظفين مع تطور هيكلها واحتياجاتها.
    12. Insta a los donantes a que en la medida de lo posible aporten sus contribuciones sin fines especificados, para dar flexibilidad al Alto Comisionado en el nombramiento de personal y la asignación de recursos entre las diferentes actividades y proyectos; UN 12- تحث المانحين على تقديم تبرعاتهم دون تخصيص لوجهتها قدر الإمكان بغية تمكين المفوض السامي من المرونة في توزيع الموظفين والموارد توزيعا مرنا على مختلف الأنشطة والمشاريع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد