XIII. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ Artículo 64 | UN | ثالث عشر ـ توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية اﻷخرى |
distribución de los informes y de otros documentos oficiales del Comité | UN | توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
distribución de los informes y de otros documentos oficiales del Comité | UN | توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones por todos los medios disponibles por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría, y que, cuando sea necesario, se reimpriman los informes que se hayan agotado; | UN | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones por todos los medios disponibles, por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría, y que , cuando sea necesario, se reimpriman aquellos informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
I. distribución de los informes de LA DCI | UN | أولا- توزيع تقارير وحدة التفتيش المشتركة |
En cuanto a la distribución y presentación de los informes, una leve mayoría se mostró a favor de que sólo se hiciera la distribución de los informes de las divisiones y los países. | UN | وفيما يتعلق بتوزيع وعرض التقارير، حبذت أغلبية ضئيلة توزيع تقارير الشُعب/البلدان فقط. |
XIII. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ | UN | ثالث عشر - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
XIII. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ | UN | ثالث عشر - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
IX. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ | UN | تاسعا - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
XIII. distribución de los informes y DE OTROS | UN | ثالث عشر - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
64. distribución de los informes y de otros documentos oficiales del Comité 48 | UN | 64- توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 41 |
VIII. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ 22 | UN | ثامناً- توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 19 |
VIII. distribución de los informes y DE OTROS DOCUMENTOS OFICIALES DEL COMITÉ | UN | ثامناً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones por todos los medios disponibles, por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría, y que, cuando sea necesario, se reimpriman aquellos informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones por todos los medios disponibles por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría, y que, cuando sea necesario, reimprima los informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones por todos los medios disponibles por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría, y que, cuando sea necesario, reimprima los informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones, por todos los medios disponibles, por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría y que, cuando sea necesario, reimprima los informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
d) Vele por que se dé la máxima difusión posible a los informes del Comité Especial y a la información relativa a sus actividades y conclusiones, por todos los medios disponibles, por conducto del Departamento de Información Pública de la Secretaría y que, cuando sea necesario, reimprima los informes del Comité Especial que se hayan agotado; | UN | " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛ |
Sobre la cuestión de la distribución de los informes de evaluación, recordó que, en el último período de sesiones del Comité Ejecutivo, ya se había hecho una promesa. Sin embargo, debían tenerse en cuenta los costos resultantes, y se estudiaría la posibilidad de distribuir los informes electrónicamente. | UN | وبشأن مسألة توزيع تقارير التقييم، أشار إلى أن التزاما قد قُطع فعليا، في هذا الصدد، في الدورة الأخيرة للجنة التنفيذية، وإلى أنه ستكون لذلك انعكاسات تتعلق بالتكاليف، كما ستُبحث إمكانية إتاحة التقارير إلكترونيا. |
En el gráfico IV figura la distribución de los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en función de dos variables, su cobertura y su calidad. | UN | 28 - يعرض الشكل 4 توزيع تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة عبر المتغيرين وهما التغطية والجودة. |
Además de los informes de investigación, el UNIDIR publica documentos de investigación preparados por investigadores en el marco del programa de trabajo del UNIDIR, que se distribuyen de la misma forma que los informes de investigación. | UN | وباﻹضافة إلى تقارير الأبحاث، ينشر المعهد ورقات بحث يكتبها الخبراء في إطار برنامج عمل المعهد. وهي توزع بنفس طريقة توزيع تقارير البحث. |
La secretaría no debería distribuir los informes de los Estados partes que no estén disponibles en los idiomas de trabajo del Comité. | UN | ولا ينبغي للأمانة توزيع تقارير الدول الأطراف غير المتاحة بلغات عمل اللجنة. |