Se invita al Comité Preparatorio a que, en su tercer período de sesiones, destaque esa importancia en sus recomendaciones a la Conferencia de Examen. | UN | واللجنة التحضيرية الثالثة مدعوة إلى تأكيد هذه الأهمية في توصياتها إلى مؤتمر الاستعراض. |
El diseño del Fondo está a cargo de un comité de transición, que presentará sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su 17º período de sesiones, que se celebrará en Durban (Sudáfrica), a fines de 2011, para su aprobación. | UN | وتتولى تصميم الصندوق لجنة انتقالية، ستقدم توصياتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة في دوربان، جنوب أفريقيا، في نهاية عام 2011، للموافقة عليه. |
Pide además al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que presente sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a más tardar en su [Xº] período de sesiones. | UN | يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم توصياتها إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في موعد لا يتجاوز دورته [اﻟ x]. |
a) Examen del informe del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes; | UN | (أ) استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف؛ |
f) Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes. | UN | (و) استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف. |
b) Examen, con arreglo al inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, y orientación impartida al Comité; | UN | )ب( استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه لها، عملا بالفقرة الفرعية ٢)د( من المادة ٢٢ من الاتفاقية؛ |
b) Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como la orientación que deberá impartirle, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención; | UN | )ب( استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه لها، عملاً بالفقرة الفرعية ٢)د( من المادة ٢٢ من الاتفاقية؛ |
b) Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como la orientación que deberá impartirle, de conformidad con el apartado d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención; | UN | )ب( استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه لها، عملاً بالفقرة الفرعية ٢)د( من المادة ٢٢ من الاتفاقية؛ |
e) Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como la orientación que deberá impartir, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención; | UN | )ﻫ( استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها وتوفير التوجيه لها عملاً بالفقرة ٢)د( من المادة ٢٢؛ |
e) Examen del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como la orientación que deberá impartir, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención | UN | )ﻫ( استعراض، تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها وتوفير التوجيه لها عملاً بالفقرة الفرعية ٢)د( من المادة ٢٢ من الاتفاقية |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir; | UN | (أ) استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه إليها، وفقاً للفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية؛ |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir | UN | (أ) استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرامج عملها، وتقديم التوجيه إليها، وفقاً للفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir; | UN | (أ) استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه إليها، وفقاً للفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية؛ |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir | UN | (أ) استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه إليها، وفقاً للفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir; | UN | (أ) القيام، عملاً بالفقرة 2(د) من المادة 22 من الاتفاقية، باسـتعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه إليها؛ |
a) Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención, del informe del Comité de Ciencia y Tecnología, incluidos sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes y su programa de trabajo, así como de la orientación que se le ha de impartir | UN | (أ) القيام، عملاً بالفقرة 2 (د) من المادة 22 من الاتفاقية، باستعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر الأطراف وبرنامج عملها، وتقديم التوجيه إليها |
b) Presente un informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre los adelantos realizados por las asociaciones provisionales y formule sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes para su examen; | UN | (ب) إبلاغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بالتقدم الذي أحرزته الشراكة المؤقتة وتقديم توصياتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها؛ |
La CP en su primer período de sesiones (decisión 22/CP.1) pidió a la secretaría que estableciera y prosiguiera el proceso de consultas oficiosas de composición abierta sobre este tema, que revisara la metodología para los indicadores de impacto que figura en el documento ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 y que presentara sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes. | UN | وطلب مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى )المقرر ٢٢/م أ-١( إلى اﻷمانة أن تنشئ وتواصل عملية تشاور مفتوحة العضوية غير رسمية بشأن هذا الموضوع من أجل استعراض المنهجية المتعلقة بمؤشرات قياس اﻷثر الواردة في الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 وأن تقدم توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف. |
9. Con respecto a los arreglos provisionales entre el Comité y el FMAM, en su 11º período de sesiones el Comité tal vez desee examinar la información sobre el segundo período de sesiones del Consejo del FMAM, celebrado en Washington, D.C., del 1º al 3 de noviembre de 1994 a fin de tenerla en cuenta al preparar sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes. | UN | ٩- وفيما يتعلق بالترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية، فقد ترغب اللجنة، في دورتها الحادية عشرة، في النظر في المعلومات المتعلقة بالدورة الثانية لمجلس مرفق البيئة العالمية التي عقدت في واشنطن العاصمة من ١ إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وأن تأخذ هذه المعلومات في الحسبان لدى إعداد توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف. |