ويكيبيديا

    "توصيات الفريق بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las recomendaciones del Grupo sobre
        
    • las recomendaciones del Grupo respecto
        
    • las recomendaciones del Grupo con respecto a
        
    • las recomendaciones del Grupo acerca
        
    • las conclusiones del Grupo con respecto
        
    • las recomendaciones del Grupo en relación con
        
    • las recomendaciones del Grupo relativas
        
    Por consiguiente, las recomendaciones del Grupo sobre estas reclamaciones individuales se presentan por separado en el presente informe. UN وعليه، تُعرض توصيات الفريق بشأن مختلف وحدات المطالبة كلا على حدة في هذا التقرير.
    50. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones de lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 50- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات الكسب الفائت في المرفق الثاني.
    las recomendaciones del Grupo respecto de estas reclamaciones figuran en el anexo II. UN وترد توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات في المرفق الثاني.
    82. las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 82- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    28. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas contractuales se resumen en el anexo II. UN 28- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني.
    Pidió que la Comisión señalara a la atención de los gobiernos las recomendaciones del Grupo acerca de la contabilidad ambiental. UN وطلب إلى اللجنة أن تسترعي اهتمام الحكومات إلى توصيات الفريق بشأن المحاسبة البيئية.
    las conclusiones del Grupo con respecto a cada reclamación aparecen en el anexo III. UN ويرد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة.
    las recomendaciones del Grupo en relación con el sistema de reembolso, incluida la metodología revisada para la encuesta, figuran en los párrafos 109 a 117 de su informe. UN وترد توصيات الفريق بشأن إطار السداد، بما في ذلك منهجية الاستقصاء المنقحة، في الفقرات 109 إلى 117 من تقريره.
    238. las recomendaciones del Grupo relativas a la indemnización por este elemento de pérdida figuran en el párrafo 240 infra. UN 238- وترد في الفقرة 240 أدناه توصيات الفريق بشأن التعويض عن هذا العنصر من الخسارة.
    56. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por deudas incobrables se resumen en el anexo II. UN 56- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات " الديون المعدومة " في المرفق الثاني.
    59. las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. UN 59- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف إعادة بدء النشاط في المرفق الثاني.
    67. las recomendaciones del Grupo sobre otras pérdidas se resumen en el anexo II. UN 67- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى في المرفق الثاني.
    29. las recomendaciones del Grupo sobre las pérdidas relacionadas con contratos se resumen en el anexo II. UN 29- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني.
    35. las recomendaciones del Grupo sobre las pérdidas de bienes inmuebles se resumen en el anexo II. UN 35- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الممتلكات العقارية في المرفق الثاني.
    53. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por pago o socorro a terceros se resumen en el anexo III. UN 53- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين في المرفق الثاني.
    156. En el cuadro 10 infra se resumen las recomendaciones del Grupo respecto de la reclamación de GENCON. UN 156- يرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبة " جينكون " ، في الجدول 10، أدناه.
    83. las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 83- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    34. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de bienes inmuebles se resumen en el anexo II. UN 34- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني.
    40. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de cosas corporales, existencias, dinero en efectivo y vehículos se resumen en el anexo II. UN 40- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات المادية والمخزونات والنقود والمركبات في المرفق الثاني.
    44. las recomendaciones del Grupo con respecto a los pagos efectuados o el socorro prestado a terceros se resumen en el anexo II. UN 44- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير في المرفق الثاني.
    las recomendaciones del Grupo acerca de los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط.
    las conclusiones del Grupo con respecto a cada reclamación figuran en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة.
    112. las recomendaciones del Grupo en relación con otras pérdidas se resumen en el anexo II. UN 112- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد