Por consiguiente, las recomendaciones del Grupo sobre estas reclamaciones individuales se presentan por separado en el presente informe. | UN | وعليه، تُعرض توصيات الفريق بشأن مختلف وحدات المطالبة كلا على حدة في هذا التقرير. |
50. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones de lucro cesante se resumen en el anexo II. | UN | 50- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات الكسب الفائت في المرفق الثاني. |
las recomendaciones del Grupo respecto de estas reclamaciones figuran en el anexo II. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات في المرفق الثاني. |
82. las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. | UN | 82- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت. |
28. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas contractuales se resumen en el anexo II. | UN | 28- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
Pidió que la Comisión señalara a la atención de los gobiernos las recomendaciones del Grupo acerca de la contabilidad ambiental. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تسترعي اهتمام الحكومات إلى توصيات الفريق بشأن المحاسبة البيئية. |
las conclusiones del Grupo con respecto a cada reclamación aparecen en el anexo III. | UN | ويرد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
las recomendaciones del Grupo en relación con el sistema de reembolso, incluida la metodología revisada para la encuesta, figuran en los párrafos 109 a 117 de su informe. | UN | وترد توصيات الفريق بشأن إطار السداد، بما في ذلك منهجية الاستقصاء المنقحة، في الفقرات 109 إلى 117 من تقريره. |
238. las recomendaciones del Grupo relativas a la indemnización por este elemento de pérdida figuran en el párrafo 240 infra. | UN | 238- وترد في الفقرة 240 أدناه توصيات الفريق بشأن التعويض عن هذا العنصر من الخسارة. |
56. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por deudas incobrables se resumen en el anexo II. | UN | 56- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات " الديون المعدومة " في المرفق الثاني. |
59. las recomendaciones del Grupo sobre los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | 59- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف إعادة بدء النشاط في المرفق الثاني. |
67. las recomendaciones del Grupo sobre otras pérdidas se resumen en el anexo II. | UN | 67- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى في المرفق الثاني. |
29. las recomendaciones del Grupo sobre las pérdidas relacionadas con contratos se resumen en el anexo II. | UN | 29- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
35. las recomendaciones del Grupo sobre las pérdidas de bienes inmuebles se resumen en el anexo II. | UN | 35- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
53. las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por pago o socorro a terceros se resumen en el anexo III. | UN | 53- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين في المرفق الثاني. |
156. En el cuadro 10 infra se resumen las recomendaciones del Grupo respecto de la reclamación de GENCON. | UN | 156- يرد موجز توصيات الفريق بشأن مطالبة " جينكون " ، في الجدول 10، أدناه. |
83. las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. | UN | 83- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت. |
34. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de bienes inmuebles se resumen en el anexo II. | UN | 34- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
40. las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de cosas corporales, existencias, dinero en efectivo y vehículos se resumen en el anexo II. | UN | 40- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات المادية والمخزونات والنقود والمركبات في المرفق الثاني. |
44. las recomendaciones del Grupo con respecto a los pagos efectuados o el socorro prestado a terceros se resumen en el anexo II. | UN | 44- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير في المرفق الثاني. |
las recomendaciones del Grupo acerca de los costos de reanudación de la actividad comercial se resumen en el anexo II. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |
las conclusiones del Grupo con respecto a cada reclamación figuran en el anexo III. | UN | وترد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
112. las recomendaciones del Grupo en relación con otras pérdidas se resumen en el anexo II. | UN | 112- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى. |