Seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de la auditoría interna | UN | 100 في المائة متابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
Frecuencia de los informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la auditoría interna | UN | تواتر الإبلاغ عن متابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
Sistema de seguimiento de las recomendaciones de la auditoría interna | UN | نظام متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
De esta manera el análisis de las recomendaciones de auditoría interna de 2009 consiste en 178 recomendaciones que se pueden analizar por su importancia, 225, por su causa y 186, por la frecuencia con que se dan en un ámbito de aplicación. | UN | وبذلك، فإن تحليل توصيات المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2009 قد ضم 178 توصية يمكن تحليلها حسب الأهمية، و 225 توصية يمكن تحليلها حسب السبب، و 186 توصية يمكن تحليلها حسب تكرار الوجود في مجال فني بعينه. |
Estas instrucciones se complementaron con datos facilitados en tiempo real sobre las tasas de aplicación de las recomendaciones de auditoría interna. | UN | وأكملت هذه التوجيهات بيانات آنية عن معدلات تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Además, como se señala en los informes de la Junta, es preciso aumentar la planificación en materia de auditoría y elaborar un mecanismo apropiado para el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de los auditores internos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تلزم، على النحو المبين في تقارير المجلس، زيادة تخطيط مراجعة الحسابات واستحداث آلية مناسبة لمتابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Sistema de seguimiento de las recomendaciones de la auditoría interna | UN | نظام متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
Se celebran reuniones de trabajo para supervisar la aplicación de las recomendaciones de la auditoría interna y hacer un seguimiento de estas. | UN | وتعقد اجتماعات عمل لمتابعة ورصد تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
La tasa de ejecución de las recomendaciones de la auditoría interna aumentaron del 86% al 93%, en comparación con 2011. | UN | وزاد معدل تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات من 86 في المائة إلى 93 في المائة بالمقارنة بعام 2011. |
ii) Los informes de los directores regionales sobre la aplicación de las recomendaciones de la auditoría interna deberían presentarse en formato uniforme y ser supervisados en la oficina de la sede por un funcionario designado; | UN | ' ٢ ' ينبغي تقديم تقارير المديرين اﻹقليميين عن تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات في شكل موحد وأن يقوم برصدها موظف معين لذلك في المقر؛ |
3. Pide al Secretario General que siga examinando detenidamente las recomendaciones de la auditoría interna antes de adoptar medidas correctivas; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل حرصه على دراسة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات بدقة قبل اتخاذ إجراء علاجي؛ |
3. Pide al Secretario General que siga examinando detenidamente las recomendaciones de la auditoría interna antes de adoptar medidas correctivas; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل دراسة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات بدقة قبل اتخاذ إجراء علاجي؛ |
En particular, se ha reducido el volumen de las recomendaciones de la auditoría interna a fin de ayudar a la Organización a concentrarse en cuestiones prioritarias e importantes que exigen atención. | UN | وبصفة خاصة، تقلص حجم توصيات المراجعة الداخلية للحسابات بغية مساعدة المنظمة على التركيز على القضايا البالغة الأهمية والهامة التي تتطلب الاهتمام. |
Análisis de las recomendaciones de auditoría interna formuladas en 2010 | UN | تحليل توصيات المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2010 |
Seguimiento de las recomendaciones de auditoría interna | UN | متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
Porcentaje de las recomendaciones de auditoría interna que se han aplicado en las fechas de cumplimiento de los objetivos | UN | النسبة المئوية من توصيات المراجعة الداخلية للحسابات التي تُنفذ بحلول تواريخ الإنجاز المستهدفة |
El UNFPA examinó a fondo la aplicación de las recomendaciones de auditoría interna. | UN | ٥٠٢ - وقام صندوق السكان باستعراض تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Aplicación puntual de las recomendaciones de auditoría interna | UN | تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات في حينها |
Dar prioridad a la aplicación de las recomendaciones de los auditores internos, con especial referencia a las esferas de alto riesgo señaladas por la auditoría interna | UN | اتخاذ تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات أولويةً من الأولويات، مع التركيز على المجالات ذات المخاطر العالية التي حددتها عملية المراجعة الداخلية |
Dar prioridad a la aplicación de las recomendaciones de los auditores internos, con especial referencia a las esferas de alto riesgo señaladas por la auditoría interna | UN | اتخاذ تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات أولويةً من الأولويات، مع التركيز على المجالات ذات المخاطر العالية التي حددتها عملية المراجعة الداخلية |