ويكيبيديا

    "توصيات لتحقيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Recomendaciones para lograr
        
    • recomendaciones para alcanzar
        
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    En el primer tema del programa de la Comisión se le encomienda hacer Recomendaciones para lograr los objetivos del desarme nuclear y la no proliferación de armas nucleares. UN إن أول جدول أعمال للهيئة يكلفها بتقديم توصيات لتحقيق هدفي نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة النووية.
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Cuba concede especial importancia al tema " recomendaciones para alcanzar el objetivo del desame nuclear y la no proliferación de las armas nucleares " , que será examinado nuevamente este año por la Comisión. UN وتولي كوبا أهمية خاصة للبند المعنون " توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " والذي ستنظر فيه الهيئة مرة أخرى في هذا العام.
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Tema 4: Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares. UN البند 4: توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    En relación con el Grupo de Trabajo I: Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN فيما يتعلق بالفريق العامل الأول: توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    A continuación figuran nuestras Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares: UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية هي كما يلي:
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Muchas respuestas supusieron que el mecanismo del artículo 13, con funciones que podrían comprender la prestación de asistencia técnica, interpretación de obligaciones y Recomendaciones para lograr el cumplimiento, sería de hecho una coordinación de medidas entre Partes para hacer frente al cambio climático. UN وافترض عدد كبير من الردود أن عملية المادة ٣١ التي قد تشمل وظائفها توفير المساعدة التقنية وتفسير الالتزامات وتقديم توصيات لتحقيق الالتزام ستشكل بالفعل تنسيقاً للتدابير بين اﻷطراف لمعالجة تغير المناخ.
    La División de Auditoría Interna formuló Recomendaciones para lograr economías y reembolsos que superaban casi en un 50% el objetivo de los 45 millones de dólares fijado para el bienio. UN وقدمت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات توصيات لتحقيق وفورات واسترداد أموال تجاوزت بنسبة تناهز 50 في المائة المبلغ المستهدف لفترة السنتين وقدره 45 مليون دولار.
    Nuestra meta consiste en llegar a un acuerdo sobre Recomendaciones para lograr los objetivos del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares y medidas concretas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales. UN وهدفنا هو الاتفاق على توصيات لتحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية ووضع تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    4. Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares. UN 4 - توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Con ese telón de fondo, nuestras deliberaciones sobre Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear, la no proliferación y las medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales revisten una gran importancia. UN وفي ظل هذه الخلفية، فإن مداولاتنا بشأن توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وتدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية تكتسي أهمية حقيقية.
    La Conferencia aprobó la Declaración relativa a la aplicación acelerada del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP, que contenía recomendaciones para alcanzar los objetivos interconexos de erradicación de la pobreza, expansión del empleo y aumento de la integración social. UN واعتمد المؤتمر إعلان مانيلا بشأن التعجيل بتنفيذ برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي تضمﱠن توصيات لتحقيق اﻷهداف المترابطة للقضاء على الفقر وزيادة فرص العمل وتعزيز التكامل الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد