ويكيبيديا

    "توصيات مجلس مراجعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomendaciones DE LA JUNTA DE
        
    • las recomendaciones de la Junta
        
    • de sus recomendaciones
        
    • LAS RECOMENDACIONES FORMULADAS
        
    • de las recomendaciones anteriores de
        
    • RECOMENDACIONES FORMULADAS POR LA JUNTA
        
    La Comisión Consultiva opina que la Misión debe seguir intensificando sus esfuerzos para cumplir las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores. UN وترى اللجنة الاستشارية أن البعثة ينبغي لها أن تواصل تكثيف جهودها من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    PNUD: Informe sobre la aplicación de las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores, 2012 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، 2012
    Figura además una información detallada acerca de las medidas que se han adoptado para dar cumplimiento a las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores. UN وهي تتضمن أيضا تقريرا مرحليا مفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Fuente: Informes de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas a los bienios 2004-2005 y UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 في 31 آذار/مارس 2009
    La asignación de estas responsabilidades a la Oficina facilitaría también la aplicación de las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores. UN وسيسهل إلقاء هذه المسؤوليات على المكتب أيضا تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores que figuran en su informe para el bienio finalizado UN لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره
    La delegación de Ghana apoya incondicionalmente las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores e invita a la Oficina a que inste a los funcionarios competentes a aplicarlas. UN وقال إن غانا تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات دون تحفظ، وتدعو المفوض السامي إلى التأكد من تنفيذ السلطات المختصة لها.
    recomendaciones DE LA JUNTA DE AUDITORES QUE SERÁN EXAMINADAS POR LA QUINTA COMISIÓN EN EL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL Español UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات التي ستتناولها اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    44. La administración no juzga que ninguna de las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores exija la adopción de medidas por la Asamblea General. UN ٤٤ - لا ترى اﻹدارة أن أيا من توصيات مجلس مراجعي الحسابات سوف تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنها.
    Indicó que el PNUD había logrado progresos considerables en la aplicación de las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores. UN وذكر أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحرز تقدما كبيرا في تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Indicó que el PNUD había logrado progresos considerables en la aplicación de las recomendaciones DE LA JUNTA DE Auditores. UN وذكر أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحرز تقدما كبيرا في تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Por ello, Bangladesh espera que las recomendaciones de la Junta en la materia se apliquen lo antes posible. UN ولذلك تعرب بنغلاديش عن اﻷمل في تطبيق توصيات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد في أقرب وقت ممكن.
    A fin de fortalecer la aplicación de sus recomendaciones, la Junta presenta las siguientes propuestas a la Asamblea General para su examen y aprobación. UN ٣ - ومن أجل المساعدة في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، يقدم المجلس إلى الجمعية العامة المقترحات الواردة أدناه للنظر فيها وإقرارها.
    MEDIDAS ADOPTADAS RESPECTO DE LAS RECOMENDACIONES FORMULADAS POR LA JUNTA DE AUDITORES EN SU INFORME CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة فـي تقريره عن الفترة المنتهيـة فــي
    Medidas adoptadas en aplicación de las recomendaciones anteriores de la UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد