ويكيبيديا

    "توصية اللجنة المعنية بالقضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomendación del Comité para la Eliminación
        
    • recomendaciones del Comité para la Eliminación
        
    • recomendó el Comité para la Eliminación
        
    Se dio efecto a la recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en el sentido de que se acelerase la creación de la oficina del defensor del pueblo. UN وقد نفذت توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، المتعلقة بالتعجيل بإنشاء مكتب أمين المظالم.
    Se puso en práctica la recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en el sentido de que se estableciesen puntos de coordinación en cuestiones de género en todos los órganos gubernamentales. UN ونفذت توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تعيين منسقين للقضايا الجنسانية في جميع الهيئات الحكومية.
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 14: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 14:
    recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 22: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 22:
    Como recomendó el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, adoptar una definición de discriminación contra la mujer acorde con la enunciada en el artículo 1 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer e intensificar la lucha contra la trata de extranjeras (Bélgica) UN بناءً على توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة حسب التعريف المنصوص عليه في المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتكثيف عملية مكافحة الاتجار بالنساء الأجنبيات (بلجيكا)؛
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 27: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 27:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 28: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 28:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 29: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 29:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 30: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 30:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 20: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 20:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 18: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 18:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 10: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 10:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 16: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 16:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 26: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 26:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 24: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 24:
    Recomendación, del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 31: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 31:
    recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, párrafo 12: UN توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، رقم 12:
    El Reino de los Países Bajos informará detalladamente a los Estados miembros acerca de la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de las Discriminación contra la Mujer en su quinto informe al Comité. UN وستبلغ مملكة هولندا الدول الأعضاء بجميع التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تقريرها الخامس الذي ستقدمه في وقت لاحق إلى اللجنة.
    35. Adoptar nuevas medidas para seguir abordando las cuestiones relativas a los datos sobre la trata de mujeres y niñas en consonancia con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Finlandia); UN 35- اتخاذ المزيد من التدابير لمواصلة معالجة مسائل البيانات المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات، وذلك بما يتماشى مع توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (فنلندا)؛
    21. Como recomendó el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, adoptar una definición de discriminación contra la mujer acorde con la enunciada en el artículo 1 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer e intensificar la lucha contra la trata de extranjeras (Bélgica); UN 21- بناء على توصية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، اعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة حسب المنصوص عليه في المادة 1 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتكثيف عملية مكافحة الاتجار بالنساء الأجنبيات (بلجيكا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد