ويكيبيديا

    "توصية فريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recomendación del Grupo
        
    • recomendación de un comité
        
    • la recomendación del Equipo
        
    • recomendación formulada por el equipo
        
    • recomendación de un grupo
        
    • recomendación del comité
        
    Asimismo apoya la opinión del Secretario General de que no debería aceptarse la recomendación del Grupo de Expertos de abolir los comités de contratos locales. UN ويؤيد أيضا وجهة نظر اﻷمين العام بعدم قبول توصية فريق الخبراء بإلغاء لجان العقود المحلية.
    Por lo tanto, se estima que la recomendación del Grupo de Expertos no tiene consecuencias reales para el funcionamiento eficiente del Tribunal. UN وبالتالي، يُرى أن توصية فريق الخبراء ليس لها أي أثر حقيقي على فعالية سير العمل في المحكمة.
    F. Decisión adoptada por recomendación del Grupo de Expertos ad hoc 42 11 UN واو- المقرر المتخذ بناء على توصية فريق الخبراء المخصص 42 13
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Anexo, el Secretario General designará al Fiscal, previa recomendación de un comité de selección (establecido de la misma manera que el comité encargado de seleccionar a los magistrados internacionales), en consulta con el Gobierno del Líbano. UN 12 - عملا بالمادة 3 من المرفق، يعين الأمين العام المدعي العام بناء على توصية فريق اختيار ( يُشكَّل بنفس الطريقة المتبعة لتعيين القضاة الدوليين)، بالتشاور مع الحكومة اللبنانية.
    En sus esfuerzos por lograr una mejor aplicación del régimen de sanciones, el Comité también apoya la recomendación del Equipo de Vigilancia de que se recuerde a los Estados Miembros lo que significa la inclusión en una lista de las Naciones Unidas. UN تؤيد اللجنة أيضا، في إطار سعيها إلى الحث على تحسين تنفيذ نظام الجزاءات، توصية فريق الرصد الداعية إلى تذكير الدول الأعضاء بما تعنيه قائمة الأمم المتحدة.
    4 semanas a partir de la recomendación formulada por el equipo de expertos UN 4 أسابيع من توصية فريق الخبراء المعني بالاستعراض
    F. Decisiones adoptadas por recomendación del Grupo Ad Hoc de Expertos 48 13 UN واو- المقررات المعتمدة بناء على توصية فريق الخبراء المخصص 48 13
    Varias delegaciones estaban de acuerdo con la recomendación del Grupo que había realizado el examen por pares de que todas las evaluaciones presentadas a la Junta debían ir acompañadas de una respuesta de la dirección. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    Varias delegaciones estaban de acuerdo con la recomendación del Grupo que había realizado el examen por pares de que todas las evaluaciones presentadas a la Junta debían ir acompañadas de una respuesta de la dirección. UN وأيدت وفود عديدة توصية فريق استعراض الأقران بأن تكون التقييمات المقدمة إلى المجلس مصحوبة برد من الإدارة.
    46. En su 13ª sesión, la CP adoptó la siguiente decisión por recomendación del Grupo ad hoc de expertos: UN 46- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقرر التالي بناء على توصية فريق الخبراء المخصص:
    Por lo tanto, el Camerún ha acogido con gran satisfacción las mejoras introducidas en la lista por recomendación del Grupo de Vigilancia. UN ولذلك فإن الكاميرون تقدر إلى حد بعيد التعديلات التي أُدخلت على القائمة بناء على توصية فريق المتابعة.
    F. Decisiones adoptadas por recomendación del Grupo ad hoc de Expertos 47 14 UN واو- المقررات المتخذة بناءً على توصية فريق الخبراء المخصص 47 13
    recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    El Secretario General estuvo de acuerdo con la recomendación del Grupo de Reforma relativa al establecimiento del Consejo. UN وقد أيد الأمين العام توصية فريق إعادة التصميم المتعلقة بإنشاء المجلس المذكور.
    recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN توصية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Conforme a lo dispuesto en el apartado d) del párrafo 5 del artículo 2 y el párrafo 2 del artículo 3 del anexo, me propongo designar a los magistrados y el fiscal del Tribunal Especial, previa recomendación de un comité de selección que me dispongo a establecer tras indicar mis intenciones al Consejo de Seguridad. UN وعملا بالفقرة 5 (د) من المادة 2، والفقرة 2 من المادة 3 من المرفق، أعتزم تعيين القضاة والمدعي العام للمحكمة الخاصة بناء على توصية فريق اختيار سأنشئه بعد إطلاع مجلس الأمن على نيتي القيام بذلك.
    Si la Parte incluida en el anexo I no está de acuerdo con la recomendación del Equipo de expertos, lo notificará al órgano que sea designado por la CP/RP a los efectos del cumplimiento.] UN إذا لم يوافق الطرف المدرج في المرفق الأول على توصية فريق الخبراء المعني بالاستعراض، تُخطر بذلك أي هيئة قد يسميها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للأغراض ذات الصلة بالامتثال.]
    Por último, la Jamahiriya pronto modificará una serie de leyes al objeto de adecuarlas a la recomendación formulada por el equipo de expertos designados por la subdivisión de la Secretaría del Congreso General del Pueblo encargada de los asuntos de la mujer. UN وفي الختام قالت إن الجماهيرية ستقوم قريبا بتعديل عدد من القوانين اتساقا مع توصية فريق من الخبراء عيَّنـه الفرع المسؤول عن شؤون المرأة التابع لأمانة مؤتمر الشعب العام.
    En la mayoría de ellos, la función de determinar la admisibilidad corresponde al pleno del comité, que, con frecuencia, obrará por recomendación de un grupo de trabajo. UN فالأغلبية تترك مسؤولية تحديد المقبولية للجلسات العامة التي تعقدها اللجنة التي عادة ما تتصرف وفق توصية فريق عامل.
    Basándome en la recomendación del comité de selección que yo establecí, el 10 de marzo de 2008 designé a Robin Vincent como Secretario del Tribunal Especial por un período de tres años que se iniciará más adelante en una fecha que se determinará teniendo en cuenta el progreso que se haga en el establecimiento del Tribunal. UN وبناء على توصية فريق الاختيار الذي شكلته في 10 آذار/مارس 2008، عينت السيد روبين فينسنت مسجلا للمحكمة الخاصة لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من تاريخ يحدد لاحقا في ضوء التقدم المحرز في إنشاء المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد