-Ah, sí, ¿puede llevarme a casa luego? | Open Subtitles | بالمناسبة، أيمكنك توصيلي للبيت بنهاية اليوم؟ |
Soy un turista rico. ¿Quieres llevarme a casa como a los grandes? | Open Subtitles | -أنا سائح ثري اليوم -ماذا عن توصيلي إلى البيت؟ -حسناً |
¿Podría llevarme hasta el lado americano? | Open Subtitles | هل يمكنك توصيلي إلى محطة الحافلات على الجانب الأمريكي؟ |
- Gracias por traerme. - Cuando gustes. | Open Subtitles | شكرا علي توصيلي للمنزل وقتما تحبين |
¿Me llevas a la Casa del Párroco? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ توصيلي إلى بيت القِسيس؟ |
Gracias por acompañarme al trabajo. ¿Quieres una taza? | Open Subtitles | شكراً على توصيلي للعمل هل أزيد من اهتمامك بكوب من الـ... |
-¿Podrían llevarme al próximo pueblo? | Open Subtitles | ـ هل يمكنكم توصيلي للبلدة القادمة ؟ ـ أجل ، لا مشكلة .. |
Ven ahora, entonces. Podrías llevarme al doctor. | Open Subtitles | تعال الآن , إذاًَ يمكنك توصيلي إلى الدكتور |
Ella me recogió, se ofreció para llevarme. Dije, "vale.". | Open Subtitles | لذا لقد إتصلت بمنزل أخي ، لقد أتت لإصطحابي و عرضت علي توصيلي و وافقت على ذلك |
Papá, si vas a insistir en llevarme al instituto, al menos tienes que dejarme salir del coche. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
No tendrá que coger el coche para llevarme a la escuela, y nos quedaremos en su casa los fines de semana. | Open Subtitles | لن يكون بحاجة إلى توصيلي للمدرسة وسوف نذهب إلى منزله فقط في عطل الأسبوع |
A propósito, ¿Puedes llevarme de regreso al Palacio? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل يمكنك توصيلي للقصر في العودة ؟ |
No tenía suficiente dinero para el bus, entonces se ofreció para traerme. | Open Subtitles | لم تكن معي أموال للحافلة لذا فعرض عليَّ توصيلي |
Gracias por traerme al concurso, Papá. | Open Subtitles | شكراً على توصيلي إلى المسابقة يا أبي |
Bueno, gracias por traerme a casa. | Open Subtitles | شكراً على توصيلي إلى المنزل |
Sé que es un mal momento, ¿pero me llevas a mi casa? | Open Subtitles | أنا أكرهك اعرف أن الوقت غير مناسب لقول ذلك، ولكن .. هل يمكنكِ توصيلي للبيت؟ |
Gracias por acompañarme a casa, Steven. | Open Subtitles | شكرا على توصيلي للمنزل (ستيفن) |
En realidad, me estaba preguntando, me podrías llevar a casa? | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كنت أتساءل، هل يمكنك توصيلي للمنزل؟ |
Podrías dejarme en mi casa y llevarte el auto. | Open Subtitles | انه دورك تستطيع توصيلي ومن ثم تاخذ السيارة |
Le voy a pedir que me lleve a la hoguera, y entonces voy a darle a él un paseo. | Open Subtitles | سوف أطلب منه توصيلي إلى الشعلة, و بعد ذلك سوف أعطيه جولة. |
Tomamos un par, e insististe en darme un aventón a casa, y en ese lugar encontramos a nuestra amiga. | Open Subtitles | ثم تقابلنا, ,وأنت أصرّيت على توصيلي للمنزل وعندما مررنا من عند صديقتنا الجميلة |
Estoy en el McKinley, ¿podría venir a recogerme? | Open Subtitles | حسناً ، أنا في مكينلي أتعتقدين أن بأمكانك توصيلي للبيت ؟ |
- Lo sé, pero unas horas después de conectarme hubo una gran actividad militar en la zona. | Open Subtitles | ,بعد عدة ساعات من توصيلي كان يوجد نشاط عسكري ثقيل بالمنطقة |
No existe nada que, de algún modo, no tenga un tejido conectivo. | TED | بطريقة ما ليس هناك مكان لا يملك نسييج توصيلي لكي |