Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se incluya un pago adicional con respecto a un cuarto año de residencia. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم اتخاذ الترتيبات اللازمة لدفع بدل اضافي فيما يتعلق بالسنة الرابعة من الاقامة. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se incluya un pago adicional con respecto a un cuarto año de residencia. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم اتخاذ الترتيبات اللازمة لدفع بدل اضافي فيما يتعلق بالسنة الرابعة من الاقامة. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة بعدم الموافقة عليه وبالتالي توصي برفضه. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se establezca este puesto. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se reclasifique el puesto. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة التصنيف. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se cree la Célula Mixta de Análisis de la Misión en este momento. | UN | ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se cree ninguno de los puestos destinados a las citadas dependencias de apoyo administrativo de la Dirección propuesta. | UN | وعلى ذلك، توصي اللجنة بعدم إنشاء أية وظائف لوحدات الدعم الإدارية المذكورة أعلاه ضمن المديرية المقترحة. |
Hasta que se efectúe ese examen, la Comisión recomienda que no se adopten medidas con respecto a los puestos propuestos para la unidad de capacitación de la Base Logística. | UN | وفي انتظار هذا الاستعراض توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموظفين في خلية التدريب التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se apruebe la solicitud de crear tres puestos temporarios. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se aprueben los dos puestos de P-3 solicitados. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفتين المطلوب إنشاؤهما برتبة ف-3. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se apruebe este puesto. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |
En espera de la autorización necesaria, la Comisión recomienda que no se aprueben las propuestas del Secretario General. | UN | وريثما يتم الحصول على الإذن اللازم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الاقتراح. |
Por tanto, la Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترح الأمين العام. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se cree una nueva Dependencia. | UN | وتبعا لذلك توصي اللجنة بعدم إنشاء وحدة جديدة. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se aprueben las 2 plazas propuestas para la Junta de Examen de la Adjudicación de Contratos. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفتين المقترحتين لمجلس استعراض منح العقود. |
En vista de lo que antecede, la Comisión recomienda no aprobar el establecimiento de estos puestos adicionales en estos momentos. | UN | وبالنظر إلى الاعتبارات الواردة أعلاه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء الوظائف الإضافية المعنية في هذه المرحلة. |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben las reclasificaciones propuestas. | UN | ولذا، توصي اللجنة بعدم إعادة تصنيف الوظفيتين. |
Por consiguiente, la Comisión no recomienda que se aprueben puestos de apoyo en el contexto de las necesidades para la UNMIT. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بعدم النظر في وظائف الدعم في سياق احتياجات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. |
Así pues, el Comité recomienda que no se apruebe esta propuesta. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على ذلك المقترح. |
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la creación del cargo de Adjunto Principal del Representante Especial Conjunto para la UNAMID. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اعتماد لقب النائب الرئيسي للممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة. |