ويكيبيديا

    "توضيحية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explicativa sobre
        
    • explicativas sobre
        
    • ilustrativos sobre
        
    • explicativo relativo
        
    • explicativa relativa
        
    • aclaratoria en relación con la
        
    Nota explicativa sobre el proceso de selección de los miembros de la Mesa del Comité Ejecutivo y calendario indicativo UN مذكرة توضيحية بشأن عملية اختيار أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية وتوضيح إرشادي لتطبيقها
    El documento también contenía una nota explicativa sobre el término " pueblos indígenas " en el contexto del artículo 13. UN كما تضمنت الوثيقة مذكرة توضيحية بشأن عبارة " الشعوب الأصلية " في سياق المادة 13.
    En esta oportunidad, dos de los diarios locales de mayor difusión publicaron un suplemento en que se reproducía en el idioma local el texto del Protocolo Facultativo y una nota explicativa sobre sus artículos. UN وتم بهذه المناسبة نشر ملحق يحتوي على نص البروتوكول، وعلى مذكرة توضيحية بشأن المواد الواردة فيه، باللغة المحلية، في اثنتين من أوسع الصحف المحلية انتشارا.
    Notas explicativas sobre el esquema SGP del Japón 3 UN ملاحظات توضيحية بشأن مخطط اليابان المتعلق بنظام الأفضليات المعمم 3
    Notas explicativas sobre el esquema SGP del Japón UN ملاحظات توضيحية بشأن مخطط اليابان المتعلق بنظام الأفضليات المعمم
    La exposición de casos ilustrativos sobre el desarrollo de una legislación en materia de competencia y protección del consumidor y su aplicación fue enriquecedora para todos los participantes. UN وعُرضت حالات توضيحية بشأن تطور التشريعات في مجال المنافسة وحماية المستهلك وتطبيقه، الأمر الذي عاد بالنفع على جميع المشتركين.
    De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se anexa a la presente un memorando explicativo relativo a la solicitud de que en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General se incluya la cuestión del otorgamiento de la condición de observador a la Corte Permanente de Arbitraje. UN ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية بشأن طلب إدراج مسألة منح مركز المراقب لمحكمة التحكيم الدائمة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    El documento CD/1863 viene acompañado de una carta explicativa sobre las modalidades de estas consultas, que someto a su reflexión sin comentarla para no quitar más tiempo a nuestros distinguidos invitados. UN والوثيقة CD/1863 مرفقة برسالة توضيحية بشأن طرائق هذه المشاورات أقدمها إليكم دون تعليق تفاديا لتأخير ضيوفنا الموقرين.
    Nota explicativa sobre los proyectos de decisión relativos a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo que tendría su sede en el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مذكرة توضيحية بشأن مشاريع المقررات المتعلقة بإنشاء وحدة لدعم تنفيذ اتفاقية الذخائر العنقودية يستضيفها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    III. Nota explicativa sobre el proceso de selección de los miembros de la Mesa del Comité Ejecutivo y calendario indicativo UN الثالث - مذكرة توضيحية بشأن عملية اختيار أعضــاء مكتــب اللجنة التنفيذية وتوضيح إرشادي لتطبيقها
    III. Nota explicativa sobre el proceso de selección de los miembros de la Mesa del Comité Ejecutivo y calendario indicativo. 15 UN الثالث - مذكرة توضيحية بشأن عملية اختيار أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية وتوضيح إرشادي لتطبيقها 18 أولاً- مقدمة
    Nota explicativa sobre el criterio b) iii) del anexo II del Convenio de Rotterdam UN مذكرة توضيحية بشأن المعيار (ب) `3` من المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Nota explicativa sobre el criterio b) iii) del anexo II del Convenio de Rotterdam UN مذكرة توضيحية بشأن المعيار (ب) `3` من المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Además, el Tribunal Popular Supremo ha formulado la Nota explicativa sobre cuestiones relacionadas con el derecho aplicable en la tramitación de casos de trata de mujeres, al tiempo que el Ministerio de Seguridad Pública ha formulado los Dictámenes sobre cuestiones relacionadas con el derecho y las políticas aplicables en la lucha contra el delito de la trata de mujeres y niños. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت المحكمة الشعبية العليا مذكرة توضيحية بشأن القضايا المتصلة بالقوانين المنطبقة على تناول قضايا الاتجار بالنساء؛ ووضعت وزارة الأمن العام الآراء المتعلقة بالقضايا المتصلة بالقوانين والسياسات المنطبقة على مكافحة جريمة الاتجار بالنساء والأطفال.
    En el anexo de la presente nota figura el texto de una nota explicativa sobre el criterio b) iii) del anexo II del Convenio de Róotterdam, preparada por el Comité pProvisional de eExamen de pProductos qQuímicos durante su primer período de sesiones (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/15, anexo). UN يرفق بهذه المذكرة مذكر توضيحية بشأن المعيار (ب) ' 3` من المرفق الثاني لاتفاقية روتردام أعدتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أثناء دورتها الخامسة (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/15 المرفق الثاني).
    La delegación de Austria presentó también notas explicativas sobre la opción 3 en un texto oficioso (A/AC.254/5/Add.3). UN كما قدم وفد النمسا مذكرة توضيحية بشأن الخيار ٣ أوردتها في ورقة غير رسمية (A/AC.254/5/Add.3) .
    La delegación de Austria presentó también notas explicativas sobre la opción 3 en un texto oficioso (A/AC.254/5/Add.3). UN كما قدم وفد النمسا مذكرة توضيحية بشأن الخيار ٣ أوردتها في ورقة غير رسمية (A/AC.254/5/Add.3) .
    La delegación de Austria presentó también notas explicativas sobre la opción 3 en un texto oficioso (A/AC.254/5/Add.3). UN كما قدم وفد النمسا مذكرة توضيحية بشأن الخيار ٣ أوردتها في ورقة غير رسمية (A/AC.254/5/Add.3) .
    Se utilizó para elaborar indicadores ilustrativos sobre una serie de derechos, incluido el derecho a la vida. UN وقد استُخدم الإطار لاستحداث مؤشرات توضيحية بشأن عدد من الحقوق، منها الحق في الحياة().
    De conformidad con el artículo 20 del reglamento, se adjunta a la presente un memorando explicativo relativo a la solicitud de mi Gobierno (véase el anexo). UN ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، مرفق مذكرة توضيحية بشأن الطلب المقدم من حكومتي )انظر المرفق(.
    Nota explicativa relativa al proyecto de reglamento del plan UN ملاحظات توضيحية بشأن مشروع النظام لخطة المعاشات
    Nota aclaratoria en relación con la resolución de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías UN المرفــق مذكرة توضيحية بشأن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد