Recursos humanos: Componente 1, consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
El examen de la plantilla de personal civil dio lugar a un cambio del componente 1, que pasó de " consolidación de la paz y ampliación de la autoridad del Estado " a " protección de los civiles " . | UN | وأدى استعراض ملاك الموظفين المدنيين إلى تغيير العنصر 1 من توطيد السلام وبسط سلطة الدولة إلى حماية المدنيين. |
Los recursos solicitados en relación con el componente 1, consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal, se describen en los párrafos 44 a 65 del informe del Secretario General. | UN | 52 - ويرد وصف للموارد المطلوبة في إطار العنصر 1، توطيد السلام وبسط سلطة الدولة، في الفقرات 44-65 من تقرير الأمين العام. |
El 99,9% de los recursos aprobados se destinó a: i) la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad estatal; ii) la mitigación de los conflictos y la protección de los civiles; iii) la creación de capacidad; y iv) los derechos humanos. | UN | استخدم 99.9 في المائة من الموارد المعتمدة من أجل ما يلي: ' 1` توطيد السلام وبسط سلطة الدولة، و ' 2` التخفيف من حدة النزاع وحماية المدنيين؛ و ' 3` بناء القدرات؛ و ' 4` حقوق الإنسان. |
El 99,1% del presupuesto aprobado se utilizó para i) la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad del Estado; ii) la mitigación de conflictos y la protección de civiles; iii) el desarrollo de la capacidad; y iv) los derechos humanos. | UN | استخدم 99.1 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` توطيد السلام وبسط سلطة الدولة؛ و ' 2` التخفيف من حدة النزاع وحماية المدنيين؛ و ' 3` بناء القدرات؛ و ' 4` حقوق الإنسان. |
Componente 1: consolidación de la paz y ampliación de la autoridad del Estado | UN | العنصر 1: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
Componente 1: consolidación de la paz y ampliación de la autoridad del Estado | UN | العنصر 1: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
Componente 1: consolidación de la paz y ampliación de la autoridad del Estado | UN | العنصر 1: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
consolidación de la paz y ampliación de la autoridad del Estado | UN | توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal | UN | توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal | UN | توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal | UN | توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
Protección de civiles (anteriormente, consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal) | UN | حماية المدنيين (سابقا: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة) |
Recursos humanos: componente 1, protección de los civiles (anteriormente, consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal) | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، حماية المدنيين (سابقا: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة) |
a) Componente 1, protección de los civiles (anteriormente denominado consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal). | UN | (أ) العنصر 1، حماية المدنيين (سابقاً: توطيد السلام وبسط سلطة الدولة). |
consolidación de la paz y ampliación de la autoridad estatal | UN | توطيد السلام وبسط سلطة الدولة |
La UNMISS prestó asistencia para el desarrollo de la capacidad mediante su asesoramiento en esas esferas y defendió la necesidad de promover la participación popular, en particular de las mujeres, en la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad del Estado. | UN | وساعدت البعثة على تنمية القدرات بتقديم المشورة التقنية في هذه المجالات، ودعت إلى التوعية بتعزيز المشاركة الشعبية، بما في ذلك مشاركة النساء، في توطيد السلام وبسط سلطة الدولة. |
La UNMISS adaptó sus prioridades y actividades en vista de esos importantes cambios y siguió contribuyendo en gran medida a la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad estatal, la mitigación de conflictos y la protección de la población civil, el desarrollo de la capacidad, los derechos humanos y el apoyo. | UN | وقد كيّفت البعثة أولوياتها وأنشطتها في ظل تلك التغييرات الكبيرة وواصلت الإسهام بقدر كبير في توطيد السلام وبسط سلطة الدولة، والتخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين، وبناء القدرات، وحقوق الإنسان، والدعم. |
La UNMISS adaptó sus prioridades y actividades en vista de esos importantes cambios y siguió contribuyendo en gran medida a la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad estatal, la mitigación de conflictos y la protección de la población civil, el desarrollo de la capacidad, los derechos humanos y el apoyo. | UN | وقد عدَّلت البعثة أولوياتها وأنشطتها على ضوء تلك التغيرات الكبيرة وواصلت الإسهام بقدر كبير في توطيد السلام وبسط سلطة الدولة، والتخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين، وبناء القدرات، وحقوق الإنسان، والدعم. |
Con todo, en 2012/13 la Misión creó alianzas con el equipo de las Naciones Unidas en el país para la consolidación de la paz y la ampliación de la autoridad del Estado y las reforzó. | UN | 15 - ومع ذلك، فقد أقامت البعثة شراكات وعززتها مع فريق الأمم المتحدة القطري، خلال الفترة 2012-2013، في مجال توطيد السلام وبسط سلطة الدولة. |