ويكيبيديا

    "توفير الفرص للجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crear oportunidades para todos
        
    • generar oportunidades para todos
        
    Además, menciona el informe de 2004 de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشارت إلى تقرير عام 2004 الصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع.
    Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) UN رسالة من الممثلين الدائمين لفنلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida a1 Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas por la que le trasmiten el informe titulado: " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة لإحالة التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) UN رسالة موجهة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة، يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    La enorme riqueza de África se utilizará para promover el crecimiento equitativo e inclusivo y generar oportunidades para todos. UN وسوف تُستخدم الثروة الهائلة لأفريقيا في تعزيز النمو المنصف والشامل، وفي توفير الفرص للجميع.
    33. La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, creada por la OIT en febrero de 2002, presentó su informe final, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " , en febrero de 2004. UN 33- قدمت اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، التي أنشأتها منظمة العمل الدولية في شهر شباط/فبراير 2002، تقريرها النهائي المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " في شهر شباط/فبراير 2004.
    iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) UN ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) UN ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) UN ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98)
    Por conducto de la resolución 59/57, la Asamblea General insta a los Estados Miembros y a las organizaciones de las Naciones Unidas a que examinen el informe de la Comisión, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98-E/2004/79). UN وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة 59/57 دعا الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة إلى النظر في تقرير اللجنة المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79).
    Recordando el informe titulado " Por una globalización justa. crear oportunidades para todos " de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, de la Organización Internacional del Trabajo, como un aporte al diálogo internacional para que la mundialización sea plenamente incluyente y equitativa, UN وإذ تشير إلى التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ، الذي وضعته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي أنشأتـها منظمة العمل الدولية، كإسهام في الحوار الدولي الهادف إلى تحقيق عولمة شاملة ومنصفة تماماً.
    Recordando el informe titulado " Por una globalización justa. crear oportunidades para todos " de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, de la Organización Internacional del Trabajo, como un aporte al diálogo internacional para que la mundialización sea plenamente incluyente y equitativa, UN وإذ تشير إلى التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ، الذي وضعته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي أنشأتـها منظمة العمل الدولية، كإسهام في الحوار الدولي الهادف إلى تحقيق عولمة شاملة ومنصفة تماماً.
    La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, establecida por la Organización Internacional del Trabajo (OIT), sacó la misma conclusión en su reciente informe Por una globalización justa: crear oportunidades para todos (2004): UN وخلصت اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابعة لمنظمة العمل الدولية إلى الاستنتاج نفسه في تقريرها الأخير المعنون عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع (2004):
    85. Exhortar a la aplicación de las recomendaciones pertinentes relacionadas con la cooperación Sur-Sur contenidas en el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " . UN 85- الدعوة إلى تنفيذ التوصيات المعنية المتصلة بالتعاون بين الجنوب والجنوب والواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " .
    Así pues, la atención intergubernamental ha de centrarse de forma prioritaria en el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " publicado por la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) (A/59/98-E/2004/79). UN ولهذا فإن اهتمام المنظمات الحكومية الدولية يجب أن يُرَكِّز، من باب الأولوية، على التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " الذي أصدرته " اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة " التابعة لمنظمة العمل الدولية (A/59/98-E/2004/79).
    La Unión Europea conviene en que es necesario prestar atención prioritaria al informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " preparado por la Comisión Mundial sobre la Dimensión social de la Globalización de la OIT, y quiere saber, por tanto, cómo puede prestarse más atención al informe en la Tercera Comisión y en la Comisión de Desarrollo Social. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يوافق على وجوب منح أولوية الاهتمام للتقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " الذي أصدرته " اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة " التابعة لمنظمة العمل الدولية، وهو لذلك يودّ أن يسمع كيف يمكن توجيه المزيد من الاهتمام إلى هذا التقرير في اللجنة الثالثة ولجنة التنمية الاجتماعية.
    Teniendo presente la exposición formulada por el Director General de la Organización Internacional del Trabajo durante la serie de sesiones de alto nivel de 2004 del Consejo Económico y Social relativa al informe de la Comisión Mundial sobre el aspecto social de la globalización, titulada " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " , en lo que respecta a la aplicación con éxito del Programa de Acción, UN وإذ يُسلّم بالبيان الذي قدمه المدير العام لمنظمة العمل الدولية خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004 بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ()من حيث صلته بالتنفيذ الناجح لبرنامج العمل،
    Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98-E/2004/79) UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79)
    c) Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98 - E/2004/79); UN (ج) رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة يحيلان بها تقريرا معنونا " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79)؛
    La enorme riqueza de África se utilizará para promover el crecimiento equitativo e inclusivo y generar oportunidades para todos. UN وسوف تستخدم الثروة الهائلة لأفريقيا في تعزيز النمو المنصف والشامل، وفي توفير الفرص للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد