Además, menciona el informe de 2004 de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت إلى تقرير عام 2004 الصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع. |
Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) | UN | رسالة من الممثلين الدائمين لفنلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida a1 Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas por la que le trasmiten el informe titulado: " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة لإحالة التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98) | UN | رسالة موجهة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة، يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
La enorme riqueza de África se utilizará para promover el crecimiento equitativo e inclusivo y generar oportunidades para todos. | UN | وسوف تُستخدم الثروة الهائلة لأفريقيا في تعزيز النمو المنصف والشامل، وفي توفير الفرص للجميع. |
33. La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, creada por la OIT en febrero de 2002, presentó su informe final, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " , en febrero de 2004. | UN | 33- قدمت اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، التي أنشأتها منظمة العمل الدولية في شهر شباط/فبراير 2002، تقريرها النهائي المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " في شهر شباط/فبراير 2004. |
iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) | UN | ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) | UN | ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
iii) Carta de los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía por la que se transmite el informe titulado “Por una globalización justa: crear oportunidades para todos” (A/59/98) | UN | ' 3` رسالة من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا يحيلان بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98) |
Por conducto de la resolución 59/57, la Asamblea General insta a los Estados Miembros y a las organizaciones de las Naciones Unidas a que examinen el informe de la Comisión, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98-E/2004/79). | UN | وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة 59/57 دعا الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة إلى النظر في تقرير اللجنة المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79). |
Recordando el informe titulado " Por una globalización justa. crear oportunidades para todos " de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, de la Organización Internacional del Trabajo, como un aporte al diálogo internacional para que la mundialización sea plenamente incluyente y equitativa, | UN | وإذ تشير إلى التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ، الذي وضعته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي أنشأتـها منظمة العمل الدولية، كإسهام في الحوار الدولي الهادف إلى تحقيق عولمة شاملة ومنصفة تماماً. |
Recordando el informe titulado " Por una globalización justa. crear oportunidades para todos " de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, de la Organización Internacional del Trabajo, como un aporte al diálogo internacional para que la mundialización sea plenamente incluyente y equitativa, | UN | وإذ تشير إلى التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ، الذي وضعته اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التي أنشأتـها منظمة العمل الدولية، كإسهام في الحوار الدولي الهادف إلى تحقيق عولمة شاملة ومنصفة تماماً. |
La Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, establecida por la Organización Internacional del Trabajo (OIT), sacó la misma conclusión en su reciente informe Por una globalización justa: crear oportunidades para todos (2004): | UN | وخلصت اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والتابعة لمنظمة العمل الدولية إلى الاستنتاج نفسه في تقريرها الأخير المعنون عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع (2004): |
85. Exhortar a la aplicación de las recomendaciones pertinentes relacionadas con la cooperación Sur-Sur contenidas en el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " . | UN | 85- الدعوة إلى تنفيذ التوصيات المعنية المتصلة بالتعاون بين الجنوب والجنوب والواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " . |
Así pues, la atención intergubernamental ha de centrarse de forma prioritaria en el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " publicado por la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) (A/59/98-E/2004/79). | UN | ولهذا فإن اهتمام المنظمات الحكومية الدولية يجب أن يُرَكِّز، من باب الأولوية، على التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " الذي أصدرته " اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة " التابعة لمنظمة العمل الدولية (A/59/98-E/2004/79). |
La Unión Europea conviene en que es necesario prestar atención prioritaria al informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " preparado por la Comisión Mundial sobre la Dimensión social de la Globalización de la OIT, y quiere saber, por tanto, cómo puede prestarse más atención al informe en la Tercera Comisión y en la Comisión de Desarrollo Social. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يوافق على وجوب منح أولوية الاهتمام للتقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " الذي أصدرته " اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة " التابعة لمنظمة العمل الدولية، وهو لذلك يودّ أن يسمع كيف يمكن توجيه المزيد من الاهتمام إلى هذا التقرير في اللجنة الثالثة ولجنة التنمية الاجتماعية. |
Teniendo presente la exposición formulada por el Director General de la Organización Internacional del Trabajo durante la serie de sesiones de alto nivel de 2004 del Consejo Económico y Social relativa al informe de la Comisión Mundial sobre el aspecto social de la globalización, titulada " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " , en lo que respecta a la aplicación con éxito del Programa de Acción, | UN | وإذ يُسلّم بالبيان الذي قدمه المدير العام لمنظمة العمل الدولية خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004 بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " ()من حيث صلته بالتنفيذ الناجح لبرنامج العمل، |
Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98-E/2004/79) | UN | رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79) |
c) Carta de fecha 2 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Finlandia y la República Unida de Tanzanía ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el informe titulado " Por una globalización justa: crear oportunidades para todos " (A/59/98 - E/2004/79); | UN | (ج) رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة وفنلندا لدى الأمم المتحدة يحيلان بها تقريرا معنونا " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " (A/59/98-E/2004/79)؛ |
La enorme riqueza de África se utilizará para promover el crecimiento equitativo e inclusivo y generar oportunidades para todos. | UN | وسوف تستخدم الثروة الهائلة لأفريقيا في تعزيز النمو المنصف والشامل، وفي توفير الفرص للجميع. |