murió hace 30 años, a la edad de 1 1 . | Open Subtitles | توفي منذ ثلاثين سنة، في عمر الحادية عشر. |
El viejo que vivía aquí murió hace unas semanas. Sus cosas todavía están aquí. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه |
murió hace 19 años. Pero ése era mi hijo. | Open Subtitles | لقد توفي منذ تسعة عشر عاماً، ولكن هذا كان إبني. |
Su perro murió hace poco y va mucho al parque. | Open Subtitles | لديه كلب توفي منذ فترة يمضي وقته في الحديقة |
Lamento informarle que Monsieur Kane Falleció hace casi dos semanas. | Open Subtitles | أنا آعتذر لك بعمق، عن إخبارك ذلك.. إن السيد كين توفي منذ أسبوعين. |
murió hace seis años. Ataque al corazón, creo. | Open Subtitles | توفي منذ 6 سنوات ، أعتقد أنها أزمه قلبية |
No le des importancia. murió hace tres años. | Open Subtitles | اوه لاتشغل بالك به هو توفي منذ ثلاث سنوات |
Tengo dos hijos. El mayor murió hace diez años de cáncer. | Open Subtitles | كان لي ولدان، كبيرهم توفي منذ عشر سنوات بمرض السرطان. |
Mira, mi padre murió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إسمعي، والدي توفي منذ وقت طويل. |
¿Y cómo puedo seguir a alguien que murió hace siglos? | Open Subtitles | وكيف يمكنني متابعة ذلك, الذي توفي منذ قرون؟ |
Pensé que dijiste que murió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنها توفي منذ فترة طويلة؟ |
¿Y si te dijera que él murió hace un año? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه قد توفي منذ أكثر من سنة؟ |
El informe del forense mostró que murió hace dos días. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يُشير أنه توفي منذ يومين |
¿Sabía que Willis murió hace un año en esta misma habitación? | Open Subtitles | هل تعرف بأن ويليز قد توفي منذ عام فى هذه الغرفة ؟ |
Su padre Vicent fue un delicuente. murió hace dos años. | Open Subtitles | و كان والده سارق مسلح ولقد توفي منذ عامين |
¿Sabes que murió hace algunos meses? | Open Subtitles | أنتي تعلمين بأنه توفي منذ عدة أشهر؟ |
Se parece a mi padre. Él murió hace cinco años. | Open Subtitles | إنه يشبه أبي أبي توفي منذ خمس سنوات |
murió hace poco tiempo? | Open Subtitles | هو توفي منذ فترة ليست بالطويلة ؟ |
Bueno, vino al lugar correcto, pero... mi viejo Falleció hace unos tres meses. | Open Subtitles | حسناً، جئت للمكان الصحيح لكن... لكنه توفي منذ قرابة الثلاثة اشهر. |
- Lleva muerto unas dos horas. | Open Subtitles | حسناً، لقد توفي منذ ساعتين |
Se informó al Comité Especial de que hacía dos meses un enfermo grave de la Faja de Gaza había muerto en un punto de cruce hacia Israel. | UN | وقد أُبلغت اللجنة الخاصة بأن مريضا من قطاع غزة بحالة صحية متأخرة قد توفي منذ شهرين عند معبر الحدود المؤدي إلى إسرائيل. |
Y supongo que no puede esperar que toda la case esté de luto cuando él no era familiar y ha estado muerto tanto tiempo. | Open Subtitles | وافترض أنها لا تتوقع دخول جميع من في المنزل في حداد في حين لم تكن له علاقة بنا وقد توفي منذ وقت طويل |
No me entiende señor. El señor Amberiotis ha fallecido hace media hora. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |