ويكيبيديا

    "توقف تنفيذ العقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interrupción de contrato
        
    • de la interrupción del contrato
        
    • la interrupción del cumplimiento del contrato
        
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): aumento de los costos (almacenamiento) UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (تخزين)
    Grace Service Chemicals S.A. FF interrupción de contrato -mercancía no enviada (Kuwait): lucro cesante UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (ضمان مصرفي)
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): aumento de los costos (almacenamiento y reembalado) UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ازدياد التكاليف (التخزين، إعادة التغليف)
    Estos reclamantes suelen pedir una indemnización por los gastos reales incurridos antes de la interrupción del contrato, además de los beneficios que esperaban obtener gracias al contrato. UN ويلتمس هؤلاء المطالبون بصورة عامة تعويضا عن الخسائر المتكبدة قبل توقف تنفيذ العقد بالإضافة إلى الأرباح التي كانوا يتوقعون تحقيقها من هذا العقد.
    En estos casos corresponde al reclamantevendedor demostrar que la entidad con la que celebró el contrato actuaba en nombre del usuario final iraquí y que la propia pérdida resultante de la interrupción del contrato era consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وفي هذه الحالات يجب على صاحب المطالبة البائع أن يثبت أن الكيان الذي تعاقد معه يتصرف بالوكالة عن المستفيد النهائي العراقي، وأن الخسارة الناجمة عن توقف تنفيذ العقد هي نفسها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت(33).
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Iraq): aumento de los costos (garantía bancaria) UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (ضمان مصرفي)
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): lucro cesante UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): الكسب الفائت
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): aumento de los costos (otros gastos bancarios) Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى)
    interrupción de contrato -mercancía no enviada (Iraq): aumento de los costos (embalado) UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (العراق): ازدياد التكاليف (تغليف)
    Párrs. 60-65, 90-111; 111 interrupción de contrato -mercancía no enviada: aumento de los costos (otros gastos bancarios) UN توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن - ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى)
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): precio del contrato UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ثمن العقد
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait): aumento de los costos (mano de obra, almacenamiento, evacuación) Párrs. 27-31, 136, 139-140; 139; 140 UN الفقرات 27-31، 136، 139- توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ازدياد التكاليف (العمالة، التخزين، التصريف)
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Kuwait/Iraq): lucro cesante UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت/العراق): الكسب الفائت
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Iraq): aumento de los costos (gastos bancarios) Párrs. 141-146; 146 UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية)
    interrupción de contrato - mercancía no enviada (Iraq): precio del contrato UN توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ثمن العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد