ويكيبيديا

    "توقيعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi firma
        
    • autógrafo
        
    • firmar
        
    • firme
        
    • las firmas
        
    • iniciales
        
    • firmo
        
    • la mía
        
    • firmado
        
    • sello
        
    • firmas del
        
    Recordó que puso su inicial justo detrás de mi firma. Open Subtitles لقد تذكرت أنها قد وضعت أحرفها الأولى تحت توقيعي
    Lo único mio que verás a partir de ahora será mi firma. Open Subtitles لا أقصد إهانتك، ولكن لن ترى مني غير توقيعي
    Traedme el manuscrito y os demostraré que mi firma es la que hay en la primera página. Open Subtitles هاتِ المخطوطة وسأريكم أن توقيعي يُطابق تماماً التوقيع الموجود في المقدمة
    ¿ Y por qué sigo recibiendo cartas rogándome que les dé un autógrafo? Open Subtitles حقا؟ إذن لماذا يكتب لي المعجبون رسائل كل يوم؟ لماذا يتوسلون للحصول على توقيعي ؟
    Esta es la primera vez que alguien me pide un autógrafo. Open Subtitles هذة المرة الأولى التي يأتي فيها أحد ويطلب توقيعي
    Sí, tengo la sensación de que todo el mundo se alegraría viéndome firmar. Open Subtitles نعم، فأنا أشعر أن رؤية توقيعي ستسعد كل من حولي
    Sus iniciales debajo junto a las mías, y firme la penúltima página. Open Subtitles توقيعكِ أسفل توقيعي, ووقّعي على الصفحات من الثانية وحتى الأخيرة.
    La sentencia señala que las firmas que figuran en los documentos, y que imitan la del Sr. Boudjefna, fueron hechas por alguno de los dos acusados o por otra persona a su instancia. UN وجاء في الحكم أن توقيعي السيد بوجفنا المزورين على الوثيقتين كانا من فعل أحد المتهمين أو من فعل شخص آخر بتحريض منهما.
    Con sólo mirar mi firma, dedujo que soy muy valiente... ingenioso, y que tengo la fuerza de Conan. Open Subtitles ألقى نظرة واحدة على توقيعي واستنتج فوراًأننيجريئ.. مبدع، وأتمتع بقوّة 10 رجال
    Muchos. Suelo tener una copia de mis ultimas obras... Te voy a dar uno con mi firma... Open Subtitles .. الكثير، صادف اني احمل نسخةً من مجلّدي الأخير سأعطيه لك مع توقيعي
    Y justo ahora, no pudiste esconder tu reacción a la falta de mi firma. Open Subtitles والآن لم تستطع إخفاء رد فعلك على عدم توقيعي
    Tuve la audacia de poner mi firma en todas partes. Open Subtitles إن الجرأة الموجودة في طيــاتها, تحمـل توقيعي.
    ¡Si existe un lugar para mi firma, debería ser mi firma! Open Subtitles اذا كان هناك مساحه لتوقيعي فلابد ان يكون هذا توقيعي
    Sin exponerlo al contenido del documento, claro me gustaría que el sheriff presenciara mi firma y como mi escolta para irme del campamento. Open Subtitles دون إطلاعه بالطبع على محتويات الوثيقة أرغب في أن يكون العمدة حاضراً أثناء توقيعي وأن يرافقني من المعسكر
    Te doy mi autógrafo, pero no se te ocurra joderme la imagen. Open Subtitles ،سأعطيك توقيعي لكن لا تشوّه صورتي، مفهوم؟
    Está bien, no me pidas un autógrafo cuando lo atrape y me vuelva famoso. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تطلبي توقيعي عندما أمسك به أصبح مشهوراً
    Y, si tiene un bolígrafo es un placer firmar un autógrafo para un fan. Open Subtitles و اتعرف ان كان لديك قلما اكون دوما سعيدا بتقديم توقيعي الي معجب
    Dijiste por teléfono que tenía que firmar algo y se terminaría todo. Open Subtitles أخبرتيني على الهاتف أن هناك أشياء تحتاج توقيعي , وينتهي كل هذا
    Si ella espera a que firme esta confesión tendrá que esperar mucho tiempo. Open Subtitles لأنها إن كانت ستنتظر توقيعي على هذا الاعتراف فلسوف تنتظر لفترة طويلة
    La Ley se promulgó en la publicación del Gobierno Le Moniteur el 22 de julio de 1999 sin las firmas del Presidente y del Primer Ministro. UN وصدر القانون في عدد 22 تموز/يوليه 1999 من المنشور الحكومي لومونيتور بدون توقيعي الرئيس ورئيس الوزراء.
    No dejo nada fuera de mi vista desde el momento que firmo los papeles de traslado hasta que volvemos aquí. Open Subtitles لا أترك أي شيء يغيب عن ناظري منذ لحظة توقيعي على أوراق النقل و حتى تصل إلى هنا
    La firma de Buckingham debe estar... junto a la mía antes del cumpleaños del Rey, el viernes. Open Subtitles توقيع باكنغهام يجب أن يكون بجانب توقيعي قبل عيد ميلاد الملك الجمعة
    El documento común adjunto ha sido firmado por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda y el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Rwanda. UN وتحمل الوثيقة المشتركة المرفقة طيه توقيعي نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا، ووزير خارجية جمهورية رواندا.
    Sí, y no son válidas sin mi firma y mi sello. Open Subtitles نعم، ولكنها ليست شرعية حتى يحملوا توقيعي وختمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد