| Sáltate la parte donde el sicolunático Tuco, sabes, viene y roba mis drogas y me deja morir desangrado. | Open Subtitles | مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت. |
| Aquel que me atraviese y me deje con vida no tiene idea de quién es Tuco. | Open Subtitles | أيا كان من صلبني وتركني بعدها أعيش فهو لا يعرف شيئاً عن توكو. |
| El mundo està dividido en dos partes... aquellos que tienen amigos y aquellos que estàn solos como el pobre Tuco. | Open Subtitles | العالم منقسم لصنفين هؤلاء الذين لديهم أصدقاء والآخرون الذين يشعرون بالوحدة مثل توكو الفقير |
| Soy la Dra. Toko Asamiya, especializada en psiquiatría. | Open Subtitles | أنا الدكتور توكو أسامييا، متخصصة في الطب النفسي. |
| Escuchaste a Toko jadear, sufriendo de la misma condición tuya... | Open Subtitles | لقد سمعت توكو يقاتل ليتنفس, يعانى من نفس حالتك |
| Y mientras espero que el Señor se acuerde de mí, yo, Tuco Ramírez, hermano del Hermano Ramírez, te dirà algo. | Open Subtitles | سأذهب في انتظار الرب ليذكرني أنا توكو راميرز أخو الأخ راميرز سأخبرك بشيء |
| No porque seas màs fuerte que Tuco, pero eres màs listo como para saber que hablar no te salvaría. | Open Subtitles | ليس لأنك أصعب من توكو ولكن لأن لديك ذكاء كفاية لتعرف أن كلامك لن ينقذك |
| Sí, Pete el Flaco me dijo que querías la dirección de Tuco. | Open Subtitles | أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو. |
| Jefe, la idea es matar a Tuco, ¡no al revés! | Open Subtitles | أيها الزعيم، الفكرة هي أن نقتل توكو وليس العكس |
| Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramírez... | Open Subtitles | توكو بيندكتو باسيفيكو .... خوان ماريا راميرز |
| Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramírez... ha sido declarado culpable por la Tercera Corte de Distrito por los siguientes delitos... asesinato, asalto a un juez de paz, violación de una virgen de raza blanca, violación de una menor de raza negra | Open Subtitles | توكو بينديكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز وجد مذنباً من قبل محكمة المقاطعة الثالثة ...... |
| Nunca olvido a mis viejos amigos, Tuco. | Open Subtitles | أنا لا أنسى أصدقائي القدامى يا توكو |
| No es una broma. Es una soga, Tuco. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة إنه حبل يا توكو |
| Tuco. Anda a hablar con Tuco. | Open Subtitles | توكو, اذا اذهب وتحدث الى توكو. |
| Tranquilo, confia en Tuco. | Open Subtitles | لا تخف يارجل. توكو جيد في هذه الامور. |
| "Por cierto, Tuco esta es la nueva fórmula en la que estamos trabajando" | Open Subtitles | (بالمناسبة يا (توكو هذه صيغة مخدر "ميث" الجديدة التي نعمل عليها |
| Así que, nuestros invitados son Toko Ambaka y Wouli Djem. | Open Subtitles | اذا, ضيوفنا هم توكو أمباكا و وولى دجيم |
| MSeñor Toko Ambaki, nacido el 26 de octubre de 1850... en la provincia de Oubangui. | Open Subtitles | السيد توكو امباكى المولود فى السادس و العشرين من اكتوبر سنة 1850... . فى ولاية اوبانجى و مهنته فنان سيرك |
| Toko "Ambaka" para el hombre. ¿Qué piensas tú? | Open Subtitles | توكو أمباكا للرجل ماذا تظن؟ |
| No me dejes, Toko. | Open Subtitles | لا تخذلنى, توكو. |
| :: Centro de la Comunidad de Toco, Toco, | UN | مركز توكو المجتمعي، توكو، |
| ¡Ya no soy Touko! | Open Subtitles | أنا لست توكو بعد الآن! |