ويكيبيديا

    "تولى الرئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocupa la Presidencia
        
    • asume la Presidencia
        
    • ocupar la Presidencia
        
    • Presidente
        
    En ausencia del Presidente, el Sr. Loizaga (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لويزاغا، باراغواي.
    El Sr. Deiss, Copresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة السيد دييس، الرئيس المشارك.
    En ausencia del Sr. Aguilar Urbina, ocupa la Presidencia el Sr. Bán, Vicepresidente. UN نظرا لغياب السيد أغيلار أوربينا، فقد تولى الرئاسة السيد بان نائب الرئيس.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ssendaula (Uganda), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيندولا.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Abdelaziz (Egipto), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، السيد عبد العزيز، مصر، تولى الرئاسة نائب الرئيس.
    El Sr. Soh (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سوه )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ovedraogo (Burkina Faso), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أودراوغو )بوركينا فاصو(.
    En ausencia del Sr. Dinu (Rumania), el Sr. Zahid (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد دينو )رومانيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد زهيد )المغرب(
    En ausencia del Sr. Dinu (Rumania) el Sr. Zahid (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد دينو )رومانيا( تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد زاهد )المغرب(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Kabir (Bangladesh), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كبير )بنغلاديش(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Marker (Pakistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ماركر )باكستان(.
    El Sr. Choi Su Hon (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوي سو هون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    El Sr. Vílchez Asher (Nicaragua), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Programa provisional de trabajo UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا( برنامج العمل المؤقت.
    El Sr. Pak (República Popular Democrática del Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN )تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد باك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    En ausencia del Presidente el Sr. Ansari (India), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أنصاري )الهند(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Blandino Canto (República Dominicana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السد بلاندينو كانتو )الجمهورية الدومينيكية(.
    El Sr. Pak (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد باك، )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Blandino Canto (República Dominicana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بلاندينو كانتو )الجمهورية الدومينيكية(
    En ausencia del Presidente, el Sr. Arzoumanian (Armenia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أرزومانيان )أرمينيا(.
    El Sr. Pak (República Popular Democrática de Corea), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد باك )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(.
    El Sr. Al-Nasser asume la Presidencia en medio de un ciclón de turbulencia y cambios a nivel internacional. UN رئيس الجمعية، السيد النصر، تولى الرئاسة في خضم زوبعة من الرياح العاتية والتغيير التي تهب على العالم.
    49. Sir Nigel Rodley vuelve a ocupar la Presidencia. UN 49- السير نايجل رودلي تولى الرئاسة مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد