Discurso del Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu | UN | خطاب الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو |
Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
formular. Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، حاكم توفالو العام، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Tomasi subrayó que el G-20 no debía ser visto como un foro legítimo para cumplir esas funciones ejecutivas. | UN | وأكد السيد توماسي أنه ينبغي عدم اعتبار مجموعة العشرين بمثابة منتدى مشروع لأداء هذه المهام التنفيذية. |
Hablé con el señor Tomassi, el director del consulado | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع السيد (توماسي) مدير مكتب القنصل |
Silvano Tomasi, " Reflexiones sobre el tema: refugiados en los países de origen y los países de asilo " . | UN | سلفانو توماسي " تأملات في موضوع: اللاجئون في بلدان المنشأ وبلدان اللجوء " |
1. Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu | UN | 1 - خطاب فخامة الرايت أونرابل سير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو |
1. Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu | UN | 1 - خطاب فخامة الرايت أونرابل سير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو |
El Sr. Tomasi examinó los problemas conceptuales y prácticos relacionados con la gobernanza económica mundial. | UN | 59 - وناقش السيد توماسي التحديات المفاهيمية والعملية المرتبطة بالحوكمة الاقتصادية العالمية. |
Por último, el Sr. Tomasi expresó escepticismo con respecto al establecimiento de nuevos mecanismos para coordinar la gobernanza económica mundial e instó en cambio a fortalecer el sistema de las Naciones Unidas, incluido el Consejo Económico y Social. | UN | وأخيراً، أعرب السيد توماسي عن شكوكه حيال إنشاء آليات جديدة لتنسيق الحوكمة الاقتصادية العالمية ودعا عوضاً عن ذلك إلى تعزيز منظومة الأمم المتحدة، بما فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
30. El Sr. Tomasi alerta sobre la necesidad urgente de dar una respuesta fuerte y renovada al problema de los REG. | UN | 30- ونبه السيد توماسي إلى وجود حاجة ملحة للتصدي بحزم وثبات لمشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
El Sr. Tomasi habló sobre el trabajo que estaba llevando a cabo el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE sobre nuevos métodos de medir la financiación para el desarrollo. | UN | ٤٠ - وتحدث السيد توماسي عن العمل الجاري حاليا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن السبل الجديدة لقياس تمويل التنمية. |
Por Tomasi, el mormón. | Open Subtitles | نخب توماسي المرمون |
Tomasi, sabes que eso va en contra de nuestra religión. | Open Subtitles | انهُ ضد الدين, توماسي. |
Tomasi ¿A dónde vas? | Open Subtitles | توماسي, الى اين ان ذاهب؟ |
El Sr. Tomasi (Francia) dice que hay que abordar ante todo la cuestión de los costos del proceso del Marco de Asistencia y del sistema de coordinadores residentes. | UN | ٩٣ - السيد توماسي )فرنسا(: قال إنه من الضروري، في المقام اﻷول، النظر في تكاليف عملية إطار المساعدة اﻹنمائية ونظام المنسقين المقيمين. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas Su Excelencia el Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu, y lo invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية. |
Sir Tomasi Puapua (Tuvalu) (habla en inglés): Orgullosos como estamos de que Tuvalu sea miembro de esta gran familia de naciones, en primer lugar debemos dar las gracias a Dios Todopoderoso por su amor y por permitirnos participar a todos nosotros en este debate general. | UN | السير توماسي بوابوا (توفالو) (تكلم بالانكليزية): نحن أبناء دولة توفالو الجزرية الصغيرة إذ نشعر بالفخر لكوننا عضوا في أسرة الأمم العظيمة هذه، يجدر بنا أولا أن نشكر الله تعالى على محبته وعلى سماحه لنا بالاشتراك في هذه المناقشة العامة. |
42. Monseñor Tomasi (Santa Sede) apoya la rápida negociación de un instrumento que se ocupe de los riesgos humanitarios asociados a las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | 42- الأب توماسي (الكرسي الرسولي): قال إنه يؤيد التفاوض العاجل بشأن صكٍ يتناول المخاطر الإنسانية المرتبطة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
62. Mons. Tomasi (Santa Sede) asegura a los Estados Partes que la Santa Sede hará todo lo posible por que la Tercera Conferencia de Examen de la Convención obtenga resultados tangibles, en favor de todas las poblaciones afectadas por la guerra y los conflictos. | UN | 62- الأسقف توماسي (الكرسي الرسولي) قال إن الكرسي الرسولي سيفعل ما بوسعه كي يحقق المؤتمر الاستعراضي الثالث نتائج ملموسة، لمصلحة السكان المتضررين من الحروب والنزاعات. |
¿Señor Tomassi? | Open Subtitles | -السيد (توماسي)؟ |
Antigua y Barbuda Tumasie Blair* | UN | أنتيغوا وبربودا توماسي بلير* |