Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
i) Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio; | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
i) Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio; | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Reunión multianual de expertos sobre facilitación del transporte y el comercio Mandato | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
La reunión multianual de expertos se ocupará de las cuestiones de facilitación del transporte y el comercio de modo integrado y examinará los temas siguientes: | UN | سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية: |
52. Los delegados insistieron en la importancia de la facilitación del comercio y el transporte para la competitividad de los países en desarrollo. | UN | 52- وكرر المندوبون تأكيدهم على أهمية تيسير النقل والتجارة بالنسبة إلى القدرة التنافسية للبلدان النامية. |
Nuevos retos y acontecimientos recientes que afectan al transporte y la facilitación del comercio | UN | التحديات الناشئة والتطورات الأخيرة التي تؤثر في تيسير النقل والتجارة |
Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Informe de la Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة في دورته الثانية |
Programa provisional - Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio | UN | البرنامج المؤقت - اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
En 2007, la secretaría también organizó un curso en Dakar (Senegal), sobre la facilitación del transporte y el comercio de conformidad con el Plan de Acción de Bangkok. | UN | وفي عام 2007، نظمت الأمانة كذلك حلقة دراسية في داكار، السنغال، عن تيسير النقل والتجارة طبقاً لخطة عمل بانكوك. |
REUNIÓN MULTIANUAL DE EXPERTOS SOBRE facilitación del transporte y el comercio Mandato | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
La reunión multianual de expertos se ocupará de las cuestiones de facilitación del transporte y el comercio de modo integrado y examinará los temas siguientes: | UN | سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية: |
En el marco del subprograma se seguirá ejecutando el sistema de transporte integrado del Mashreq árabe, incluidos los mecanismos de facilitación del transporte y el comercio. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما فيه آليات تيسير النقل والتجارة. |
Por último, presenta la Asociación Mundial para la facilitación del transporte y el comercio como plataforma multilateral destinada a contribuir a la creación de un entorno más seguro y eficiente del comercio y el transporte internacionales. | UN | وأخيراً، تقدّم الوثيقة الشراكة من أجل تيسير النقل والتجارة العالميين، كإطار متعدد الأطراف يساهم في إيجاد بيئة أكثر أمناً وكفاءة في مجال التجارة والنقل الدوليين. |
Se señaló que las plataformas nacionales de colaboración también pueden desempeñar un papel importante en la ejecución de proyectos de facilitación del comercio y servir para coordinar las actividades de asistencia técnica y desarrollo de la capacidad en la facilitación del comercio y el transporte. | UN | وأشير إلى أن لدى المنتديات التعاونية الوطنية أيضا دوراً هاماً تؤديه في تنفيذ مشاريع تيسير التجارة، ويمكنها أن تنسق المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات في تيسير النقل والتجارة. |
Tema 3: Nuevos retos y acontecimientos recientes que afectan al transporte y la facilitación del comercio | UN | البند 3: التحديات الناشئة والتطورات الأخيرة التي تؤثر في تيسير النقل والتجارة |
Reconociendo la importancia de reformar las políticas de tránsito, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito de todas las regiones han seguido realizando progresos sustanciales para facilitar el transporte y el comercio transfronterizos. | UN | 29 - وإدراكاً لأهمية إصلاح سياسة النقل، واصلت البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر في جميع المناطق إحراز تقدم كبير في تيسير النقل والتجارة عبر الحدود. |
Por consiguiente, la facilitación del comercio y del transporte con miras a garantizar un entorno del comercio eficiente y seguro desempeña un papel fundamental en las actividades de los países en desarrollo encaminadas a promover el comercio internacional. | UN | وبالتالي، تم تصميم تيسير النقل والتجارة لضمان قيام بيئة التجارة الآمنة التي تتسم بالكفاءة بدور جوهري بالنسبة للبلدان النامية في مساعيها لتعزيز التجارة الدولية. |
Los resultados de la Comisión eran una indicación clara de la necesidad de un enfoque integrado de la facilitación del transporte y del comercio. | UN | 32 - وفي النتائج التي تمخضت عنها أعمال اللجنة دلالة واضحة عن الحاجة إلى اتباع نهج متكامل في تيسير النقل والتجارة. |