ويكيبيديا

    "تيسير عملية اتخاذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • facilitar la adopción
        
    El equipo del plan estratégico de conservación del patrimonio está preparando ese entorno informático común seguro con miras a facilitar la adopción de decisiones oportunas y acertadas; UN ويعمل فريق الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث حاليا على إنشاء بيئة بيانات مشتركة، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات في الوقت المناسب وبالدقة المطلوبة؛
    El presente informe destaca pues los nexos entre esos dos temas del programa de la CP 8, a fin de facilitar la adopción de decisiones sobre un conjunto de temas bastante complejos. UN وهكذا، يبرز هذا التقرير الصلات الرابطة بين هذين البندين المدرجين على جدول أعمال دورة المؤتمر المذكورة من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات بشأن مجموعة مواضيع معقدة إلى حد ما.
    A nivel de las sedes, se ha asignado a organismos concretos la responsabilidad de garantizar efectivamente una respuesta y de facilitar la adopción de decisiones sobre el terreno formulando las políticas apropiadas y proporcionando orientación general a los agentes operacionales. UN ٣٦ - وعلى صعيد المقر، أسندت إلى كيانات محددة المسؤولية عن كفالة تعبئة سبل الاستجابة الفعلية، وعن تيسير عملية اتخاذ القرارات في الميدان وذلك بصوغ السياسات المناسبة وتوفير التوجيه بشكل عام للجهات التنفيذية الفاعلة.
    b) Mayor rapidez en la presentación de información suplementaria de los documentos de planificación y presupuesto para facilitar la adopción de decisiones por los órganos que examinan esos documentos UN (ب) التعجيل بجمع المعلومات التكميلية للوثائق المتعلقة بالتخطيط والميزانية بحيث تقدم في موعدها من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات على الهيئات التي تستعرض تلك الوثائق.
    c) Mayor rapidez en la presentación de información suplementaria de los documentos de planificación y presupuesto para facilitar la adopción de decisiones por los órganos que examinan esos documentos UN (ج) التعجيل بجمع المعلومات التكميلية للوثائق المتعلقة بالتخطيط والميزانية بحيث تقدم في موعدها من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات على الهيئات التي تستعرض تلك الوثائق
    Las conclusiones de la evaluación han de facilitar la adopción de decisiones por parte del Comité del Programa y de la Coordinación respecto de cambios en los procedimientos usados para ejecutar los programas en curso y para modificar el contenido de los programas y subprogramas. UN والهدف من النتائج التي تخلص إليها عمليات التقييم هو تيسير عملية اتخاذ القرار من قبل لجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بإجراء تغييرات على الإجراءات المستخدمة في تنفيذ البرامج الجارية وإعادة تحديد مضمون البرامج والبرامج الفرعية.
    En la decisión BS-I/2 la reunión hizo hincapié en que, al facilitar la adopción de decisiones, se debía dar prioridad a la creación de capacidad de las partes que son países en desarrollo y de las partes que son países con economías en transición. UN وفي المقرر 2 (BS-I)، شدد الاجتماع على أنه ينبغي إيلاء الأولوية إلى بناء قدرات البلدان النامية والبلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في معرض تيسير عملية اتخاذ القرارات.
    La Comisión Consultiva formulará sus observaciones y recomendaciones sobre esas propuestas en el momento de su examen del proyecto de presupuesto por programas para 2014-2015, y hace hincapié en que todas las propuestas presupuestarias deben estar plenamente justificadas y acompañarse de detalles suficientes para facilitar la adopción de decisiones. UN وستضع اللجنة الاستشارية ملاحظاتها وتوصياتها بشأن تلك المقترحات عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015. وتؤكد على ضرورة أن تكون جميع مقترحات الميزانية مبررة تماما ومصحوبة بما يكفي من التفاصيل من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات.
    e) facilitar la adopción de decisiones y el suministro de dirección de políticas eficaz por la Comisión de Estupefacientes, derivadas de sus funciones normativas y basadas en los tratados, así como en su calidad de órgano normativo del PNUFID UN (هـ) تيسير عملية اتخاذ القرار وتوفير التوجيه الفعال في مجال السياسة من قبل لجنة مراقبة المخدرات الناجمة من وظائفها التشريعية المستندة إلى المعاهدة وكذلك إلى قدرتها بوصفها الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإلى هيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    " b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa. " UN " (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد