| El hijo de Teal'c estaba muy enfermo... así que le dio su propio goa'uld para que siguiera vivo. | Open Subtitles | تيلك مريض للغاية ولا يمكنه الوصول لبوابة النجوم أعطى الجواؤلد خاصته إلى ولده ليبقيه حيا |
| Encuentra a Teal'c. Quiero a todos listos para moverse en 15 minutos. | Open Subtitles | حسنا أحضر تيلك أريد الكل حاضر لنتحرك بعد 15 دقيقة |
| Lo que digamos no cambiará nada. Sobre todo tras la resurrección de Teal'c. | Open Subtitles | لا شئ نقوله سيصنع فارقا خاصة بعد عودة تيلك من الموت |
| - Teal'c, mira en la cámara del portal. - Yo miraré en el vestuario. | Open Subtitles | تيلك ، إذهب أنت لغرفة البوابة سأراجع أنا غرفة الملابس |
| Apophis no necesitó uno hasta que Teal'c plantó las semillas de rebelión en Chulak. | Open Subtitles | أبوفيس لم يكن يحتاجها حتى قام تيلك بزرع بذور التمرد على شولاك |
| Teal'c dejó todo por la posibilidad de que lo liberáramos de la esclavitud. | Open Subtitles | تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية |
| - de la que habla vuestra Biblia. - ¿Lees la Biblia, Teal'c? | Open Subtitles | كما علمت من إنجيلكم هل قرأت الإنجيل يا تيلك ؟ |
| Coronel, aún falta un MP5, la lanza de Teal'c y dos armas de 9 mm. | Open Subtitles | كولونيل، ام بي 5, سلاح تيلك وإثنان 9 مليمتر ما زالا غير محسوبون. |
| Aún no. ¿Por qué el aparato no reaccionó del mismo modo con Teal'c que contigo? | Open Subtitles | ليس تماما ، لماذا لم يتصرف الجهاز مع تيلك على نفس النحو ؟ |
| Si Sam y Teal'c se ponen en contacto con los antiguos y lo pueden comunicar, entonces Jack y yo iremos. | Open Subtitles | لو تمكن تيلك و سام من الإتصال بالإنشنتس و تمكنا من العودة إذن سأذهب أنا و جاك |
| Ah... eh, "imparcial", sería alguien que no tuviera una opinión ya formada... sobre la inocencia o culpabilidad de Teal'c. | Open Subtitles | النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك |
| La muerte de Teal'c no cambiará el pasado, pero la continuidad de su vida puede ayudarnos a todos en nuestro futuro. | Open Subtitles | موت تيلك لن يغير الماضي لكن حياته المستمرة يمكن ان تساعد كل مستقبلنا |
| - ¡Todos los equipos de seguridad a la Sala de la Puerta! - Teal'c, el SG3 tiene problemas... a la gente de la Sala de la Puerta les vendría bien un poco de apoyo | Open Subtitles | تيلك , إس جي 3 بوضع ساخن يبدوا أن جنودنا في غرفة البوابة يحتاجون للدعم |
| - Teal'c, soy Carter. ¿Me recibes? | Open Subtitles | تيلك.. هنا كارتر.. هل تسمعنى ؟ |
| Fue difícil traducir dos series de jeroglíficos... hasta que Teal'c descubrió que no eran palabras. | Open Subtitles | كان هناك مجموعتين من الرموز صعبة جدا في الترجمة حتى تيلك أدرك أنهم ليسوا كلمات |
| Los Tok'ra nos advirtieron que conectar el sistema... podría no ser la forma de sacar a Teal'c de la memoria. | Open Subtitles | التوك رع قالوا يجب أن نوصل دي اتش دي الآن أو قد لا نعيد تيلك من الذاكرة |