ويكيبيديا

    "تيمور الشرقية في تيمور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Timor Oriental en Timor
        
    • Timor Oriental que se encuentran en Timor
        
    • Timor-Leste en Timor
        
    El ACNUR trabajó todo el año en un intento de hallar soluciones para los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental. UN لقد عملت المفوضية طوال السنة سعياً إلى إيجاد حلول للاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية.
    El ACNUR trabajó todo el año en un intento de hallar soluciones para los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental. UN لقد عملت المفوضية طوال السنة سعياً إلى إيجاد حلول للاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية.
    - Una solución global y duradera a la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental. UN - وإيجاد حل شامل ودائم لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية.
    Al respecto, el Gobierno de Indonesia considera que el más importante de esos temas es el arreglo amplio de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental. UN وفي هذا الصدد، ترى حكومة إندونيسيا أن التسوية الشاملة لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية تحظى بالأولوية بين هذه المسائل.
    V. Hacia un arreglo amplio y duradero de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental UN خامسا - نحو تسوية شاملة ودائمة لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية
    D. Refugiados originarios de Timor-Leste en Timor Occidental 61 - 62 19 UN دال- اللاجئون من تيمور الشرقية في تيمور الغربية 61-62 21
    - Una solución duradera y global de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental; UN - الحل الدائم والشامل لمسألة اللاجئين من أبناء تيمور الشرقية في تيمور الغربية؛
    II. Solución duradera y global de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental UN ثانيا - الحل الدائم والشامل لمسألة اللاجئين من أبناء تيمور الشرقية في تيمور الغربية
    - Una solución global y duradera a la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental. UN - وإيجاد حل شامل ودائم لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية.
    Respuesta constructiva de Indonesia a la resolución 1319 (2000) del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental UN الاستجابة البناءة من إندونيسيا لقرار مجلس الأمن 1319 (2000) بشأن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية
    Para lograrlo, el Gobierno de Indonesia y concretamente el equipo de tareas para la solución de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental y las Fuerzas Armadas Indonesias, ha colaborado estrechamente con la fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y los observadores militares de las Naciones Unidas. UN وفي تيسيرها لهذه النتيجة، تتعاون حكومة إندونيسيا، وعلى وجه التحديد فرقة العمل المختصة بتسوية مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الشرقية والقوات المسلحة الإندونيسية، تعاونا وثيقا مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين.
    Asimismo, el Consejo podrá apreciar mejor la magnitud de las cuestiones resultantes del traspaso de la autoridad, en particular la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental, cuestiones que el Gobierno de Indonesia, en cooperación con la UNTAET, ha encarado con la debida seriedad. UN وبالمثل، سيتسنى للمجلس أن يدرك على نحو أفضل الكم الهائل من القضايا المتبقية نتيجة لنقل السلطة ولا سيما مسألة اللاجئين من أبناء تيمور الشرقية في تيمور الغربية؛ وهي قضايا تناولتها بجدية حكومة إندونيسيا بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Respuesta constructiva de Indonesia a la resolución 1319 (2000) del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los refugiados de Timor Oriental en Timor Occidental UN الاستجابة البناءة لإندونيسيا لقرار مجلس الأمن 1319 (2000) بشأن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية
    La cuestión sin resolver de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental es especialmente importante para Indonesia. UN 24 - إن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية التي لم تحل بعد هي مسألة مؤلمة بوجه خاص بالنسبة لإندونيسيا.
    Al respecto, el Gobierno de Indonesia considera que el más importante de esos temas es el arreglo amplio de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental. UN وفي هذا الصدد، ترى حكومة إندونيسيا أن التسوية الشاملة لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية تحظى بالأولوية بين هذه المسائل.
    V. Hacia un arreglo amplio y duradero de la cuestión de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental UN خامسا - نحو تسوية شاملة ودائمة لمسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية
    La cuestión sin resolver de los refugiados de Timor Oriental que se encuentran en Timor Occidental es especialmente importante para Indonesia. UN 24 - إن مسألة لاجئي تيمور الشرقية في تيمور الغربية التي لم تحل بعد هي مسألة مؤلمة بوجه خاص بالنسبة لإندونيسيا.
    D. Refugiados originarios de Timor-Leste en Timor Occidental UN دال - اللاجئون من تيمور الشرقية في تيمور الغربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد