¿Crees que nos hice vulnerables a todos al dejar ir a Teo? | Open Subtitles | أتعتقد انني اضعفت موقفنا جميعا عندما تركت تيو يذهب ؟ |
Vámos, Teo! Muéstrale a ese calvo como se hace! | Open Subtitles | هيا يا تيو اري هذا الصبي الاصلع كيف يكون الطيران |
Teo tenía razón sobre el aire. Todo lo que tengo que hacer es confiar, dejarme llavar. | Open Subtitles | تيو كان على حق بشأن الهواء، كل ما كان علي فعله هو ان اثق به وادعه يحملني |
Tío tiene muchos chicos trabajando para él en el río con ferris. | Open Subtitles | تيو ، لديه الكثير من الأشخاص يعملون في عبارات النهر |
Tu propio hijo, el Tío Luca, volvió a este agujero de mierda sólo para salvarme. | Open Subtitles | ابنك ، تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني |
Relativa a: Iván Andrés Bressan Anzorena y Marcelo Santiago Tello Ferreyra | UN | بشأن: إيبان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيو فيريرا. |
Éste es el primer informe presentado por el actual titular del puesto, Sr. Theo van Boven. | UN | وهذا هو التقرير الأول الذي يقدمه المكلف الحالي، تيو فان بوفين. |
Se fueron todos al hotel y Tio está enterrada en todo el papeleo de la Oficina Regional de Seguridad. | Open Subtitles | يا صاح ، لقد ذهبت للمستشفى و تيو تبحثُ في أوراق ضابط الآمن. |
Aunque Teo no sea un maestro aire, realmente tiene el espíritu de uno. | Open Subtitles | على الرغم من ان تيو ليس مخضع هواء ولكن هو لديه روح المخضعين |
Bueno, investigué a tu chico, Teo Agresar, y estabas en lo correcto. | Open Subtitles | حسناً , تفقدت شخصك المدعو تيو اركريسار وانت محقّة لديه تاريخ يتعلق بالمخدرات |
Así que si no quieres que investigue a Annie por la razón que sea, me gustaría investigar a Teo Braga. | Open Subtitles | لذا لو لا تريدني ان أُحقق "مع "آني ،لأي سببٍ كان أريد ان أُحقق مع "تيو "براغا |
Vale, ¿qué tal esta? No pude encontrar a Teo Braga. | Open Subtitles | حسنا ماذا لو قلت له لم أستطع ايجاد تيو براجا |
Teo nos dio una oportunidad de averiguar quién financió la bomba de Solstar cuando nos dio a Wendy y Xu Chen. | Open Subtitles | تيو أعطانا فرصة لنعرف من المسؤول عن تمويل تفجير شركة سول ستار عندما أخبرنا عن ويندي وشوشين |
Cogí a Teo Braga. | Open Subtitles | على ان تقتلي تيو براجا ولم تفعلي لقد قبضت على تيو براجا |
Y mi Tío vino, puso la mano en su tripa, le rezó a Santa Margarita, | Open Subtitles | وقد أتى تيو ووضع يده على بطنها ودعى للقديسة مارغاريتا |
Tío Luca dijo que cada vida que salvaba le costaba un poco de sí mismo. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Si tu padre creyera en ti, estarías dirigiendo la calle, y no el Tío Gordo. | Open Subtitles | لو أن والدك قد آمن بك، لجعلك تدير الشوارع، لا تيو غوردو. |
En sus declaraciones testimoniales involucró a Tello Ferreyra, Bressan Anzorena y Uliarte. | UN | وقد ورّط في شهادته كلاً من تيو فيريرا، وبريسان أنثورينا، وأوليارتي. |
Theo van Boven, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura | UN | تيو فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب |
Creo que probablemente sea el aftershave de Tio. | Open Subtitles | أظن أنها ربما رائحة عطر حلاقة تيو |
Una vez, un hombre chino rico estafó Tiu. | Open Subtitles | في احدى المرات, قام رجل صيني غني بخداع تيو. |
Takumi, Sudo es un corredor profesional pero a veces juega sucio | Open Subtitles | تيو انا سمعت انك متسابق محترف لكن المتسابق المحترف هو كرانكى |
Sexta Comisión: Sr. Tyge Lehmann (Dinamarca) | UN | اللجنة السادسة: السيد تيو لهمان )الدانمرك( |
Para llegar a destino, Tuo Tuo... debe atravesar la Ciudad de los Lobos del Cielo. | Open Subtitles | عن طريق "تيو تيو" سنعرف الوجهه "هي ذاهبةٌ إلى مدينة " ذئابُ السماء |
En los Países Bajos, el asesinato en condiciones particularmente aborrecibles, del escenarista Théo Van Gogh, muy crítico hacia el islam, aun tratándose de un acto individual ha desencadenado reacciones colectivas de violencia intercomunitaria e interreligiosa. | UN | ففي هولندا، أثار عمل فردي تمثل في قتل المخرج المعروف بانتقاده اللاذع للإسلام، تيو فان غوغ، في ظروف بشعة بشكل خاص، ردود فعل جماعية تجسدت في العنف الطائفي والديني. |
¿Es este el palacio Xiao Yao? | Open Subtitles | أنا تائهة أيمكنني أن أسالك أين غرفة (تيو داو)؟ |
El examen de la cuenta de Kaya Tue en Ecobank revela que ninguna de esas sumas se ingresó en su cuenta. | UN | ولم يُظهر التدقيق في حساب كايا تيو لدى المصرف المذكور إيداع مثل هذه المبالغ. |
Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. | UN | سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية لاستونيا. |