ويكيبيديا

    "تَعِيشُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vive
        
    • vives
        
    • viviendo
        
    • viven
        
    Y supongo que usted no vive aquí porque estuve aquí hace dos días. Open Subtitles وأنا أَحْزرُ بأنّك لا تَعِيشُ هنا لأنني كُنْتُ هنا قبل يومين
    Sí, vive en la aldea junto a los árboles gigantes: Open Subtitles نعم، تَعِيشُ في القريةِ عند حافةِ الأشجارِ العملاقةِ.
    Es toda una señora, vive aquí al lado. Open Subtitles هي سيدة كبيرة السن عظيمة، تَعِيشُ علي الطريقِ.
    Entonces dime, Stuart Little, ¿de verdad vives aquí? Open Subtitles أخبرني، ستيوارت ليتل هَلْ تَعِيشُ هنا في الحقيقة ؟
    Julius, me haces sentir curiosidad. ¿Cómo es que vives en un hotel? Open Subtitles جوليوس، أنت تَجْعلُني فضولي كَيْفَ تَعِيشُ في فندق؟
    Así que nos enfocaremos en que hace ella aquí y como está viviendo. Open Subtitles لذا نَحتاجُ للتَركيز على ما هي تَعْملُ هنا وكَمْ هي تَعِيشُ.
    Esto es Grinnell, Iowa, mi ciudad natal... donde viven mi familia y todos mis amigos. Open Subtitles هذه جرينيل، آيوا، مدينتي الأصلية، ترجمة : اينشتاين حيث عائلتي وكُلّ أصدقائِي تَعِيشُ.
    Le metí miedo de que la gente supiera que vive aquí. Open Subtitles ناقّشتُها حول ان الناسِ يَعْرفونَ بأنّها تَعِيشُ هنا.
    Entonces conoce a la mujer que vive en el 201. Open Subtitles حَسناً، اذاً أنت تَعْرفُ المرأةَ .التي تَعِيشُ بالشقة 201 أعرفْها؟
    Puede usted encontrar su nombre y donde vive... En esta, uh, ¿Lo que quiera que sea? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ اسمَها واين تَعِيشُ مهما هو؟
    La decisión de si vive o muere es de ella, no nuestra. Open Subtitles سواء تَعِيشُ أَو تَمُوتُ إختيارُها،لَيسَ لنا.
    Ella vive con tu hermano, trabaja para tu papá. Open Subtitles هي تَعِيشُ مع أَخِّيكِ، العَمَل لأَبِّكَ.
    Cuando se vive para morir, cada minuto es una eternidad. Los días se pierden. Open Subtitles عندما أنت تَعِيشُ للمَوت كُلّ دقيقة خلودُ
    vive en esa casa medio deshecha, y tiene mucho dinero. Open Subtitles تَعِيشُ فوق هناك في تلك القطعةِ مِنْ بيتِ القمامة وأنت تَعْرفُ هي محمّلةُ.
    Sé que es tu mejor amigo pero tú vives con él. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه صديقُكَ الأفضلُ لَكنَّك تَعِيشُ معه.
    vives a través de este personaje maravilloso que creaste. Open Subtitles أنت تَعِيشُ خلال هذا الشخص الرائع خَلقتَ.
    Porque vives tu vida como si estuvieras en una feria. Open Subtitles لأنك تَعِيشُ حياتَكَ كما لو أنّكَ على ساحة ألعاب
    No sé como vives con él. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ تَعِيشُ معه.
    ¿Vives por aqui? Open Subtitles اذاً، هَلْ تَعِيشُ في المنطقةِ؟
    Eres joven, nos conoces y no vives por aquí. Open Subtitles أنت شاب، نَعْرفُك وأنت لا تَعِيشُ هنا.
    - Sí. ¿Está viviendo con ustedes una tal Theresa Gionoffrio? Open Subtitles عِنْدَكَم شابّة اسمها تيريزا جيونوفرو تَعِيشُ معكم؟
    No tenía idea de que estabas viviendo con miedo. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ فقط تَعِيشُ في الخوفِ.
    Algunos animales ingeniosos viven aquí todo el año. Open Subtitles تَعِيشُ بَعْض الحيواناتِ الغنيّةِ هنا طِيلَة السَّنَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد