ويكيبيديا

    "تَكلّمتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hablé
        
    • hablado
        
    • hable
        
    • de hablar
        
    • hablar con
        
    Hablé con Billy antes de la pelea y lo repetiría bajo juramento. Open Subtitles تَكلّمتُ مع بيلي قبل المعركةِ وأنا سأُقسمُ في أيّ محكمة.
    Oh, ¿Larry te dijo que Hablé con él sobre la visita de Fitzer? Open Subtitles أوه، يا، عَمِلَ لاري يُخبرُك ذلك تَكلّمتُ معه حول الميكانيكي يَتوقّفُ.
    Estas reliquias nos permitirán celebrar la ceremonia de la que les Hablé. Open Subtitles هذه الآثارِ سَتُمكّنُنا لإداء المراسيمِ تَكلّمتُ حول.
    Ahora, he hablado con el FBI - Open Subtitles الآن، تَكلّمتُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Hablé con un doctor y él dice que me asusté. Open Subtitles تَكلّمتُ مع هذا الرجلِ وهو يَقُولُ بأنّني أصبحتُ خائفاً.
    Sé que pasa algo. Hablé con él por teléfono. Open Subtitles انظر، أَعْرفُ هناك شئ خاطئ انا تَكلّمتُ معه على الهاتف
    Hablé con mis viejos sobre esto, y les pareció que era una gran idea. Open Subtitles تَكلّمتُ مع رفاقى حول ذلك , ويعتقدوا بأنّها سَيَكُونُ فكرةَ عظيمةَ
    Hablé con ella y dijo que iba a estar muy ocupada para llamarte. Open Subtitles تَكلّمتُ معها وهي مشغولة جداً لأنْ نداء أنت.
    Hablé con el reverendo... y quedó en llamarla después del primer canto. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الوزيرِ، وهو سَ خابرْك بعد أحد الأغاني.
    Hablé con el jefe de los vigilantes y comprobó que Spicer aún estaba allí. Open Subtitles لذا تَكلّمتُ مع قائدِ الساعةَ. سبايسير ما زالَ هناك.
    Bueno, Hablé con mis amigos de personal y dicen que están listos para cerrar nuestros contratos pero que Bebe los ha retenido. Open Subtitles حَسناً، تَكلّمتُ إلى أصدقائِي في شؤونِ العملِ وهم يَقُولونَ بأنّهم مستعدّون للتَوَصُّل إلى إتّفاقاتِنا
    recién Hablé con la viuda del piloto Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع أرملةِ الطيارَ
    No puedo creer que le Hablé así a mi madre. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَكلّمتُ إلى أمِّي ذلك الطريقِ.
    - Como sea, Hablé con mi cliente. Open Subtitles على أية حال، تَكلّمتُ مع زبونِي.
    Hablé con su socio. ¿Anda por aqui? Open Subtitles تَكلّمتُ مع شريكِكَ. هَلْ هو حول؟
    No gracias, Hablé con mi madre la semana pasada. Open Subtitles لا شكراً، تَكلّمتُ مع أمِّي الأسبوع الماضي.
    Correcto, y Hablé con las policías militares de Florida. Open Subtitles الحقّ. لذا تَكلّمتُ مع الشرطة العسكريةِ في كُلّ قاعدة في جنوب فلوريدا.
    Le diré que yo he hablado con usted. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ بأنّني تَكلّمتُ معك وأنت تَفْهمُتي
    Obviamente, Marco y yo no hemos hablado por un largo tiempo. Open Subtitles من الواضح ماركو وأنا مَا تَكلّمتُ لوقت طويل.
    Creo que ya es tiempo que hable con el Departamento acerca... de readmisión. Open Subtitles أعتقد هو قَدْ يَكُونُ وقتاً الذي تَكلّمتُ معه القسم حول الإرجاعِ.
    Acabo de hablar con Frasier y está en camino. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع فرايزر. هو على طريقِه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد