ويكيبيديا

    "تُحاولُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • intentas
        
    • intentando
        
    • tratando
        
    • tratas de
        
    • trata
        
    • intenta
        
    • intentaba
        
    • intentabas
        
    • intentado
        
    • tratan
        
    Ves lo que pasa cuando intentas patinar por la vida usando el cerebro? Open Subtitles شاهدْ ما يَحْدثُ عندما تُحاولُ إلى تزحلقْ خلال الحياةِ تَستعملُ دماغَكِ؟
    Siempre dije que nunca sabes que puedes hacer hasta que lo intentas. Open Subtitles أَقُولُ دائماً وما يدريك بأَنْك يُمْكِنُك أن تفعله حتى تُحاولُ
    Está intentando convencerle para que baje el precio. Open Subtitles شاهدْ ما الذي تُحاولُ ان تعمَلُة؟ تُحاولُ ان تخفض الإيجار اترى؟
    Sabemos que has estado intentando manipularnos, y simplemente es normal para un hijo de padres divorciados querer hacer eso. Open Subtitles نَعْرفُ ذلك أنت تُحاولُ لمُنَاوَرَتنا سوية، وهو طبيعيُ فقط لطفل طلاقِ لإرادة ذلك.
    ¿quién tiene tiempo para eso? Estoy tratando de enfriarla con cubitos de hielo. Open Subtitles مَنْ لَهُ ذلك النوعِ مِنْ الوقتِ؟ تُحاولُ التَبريد هي بمكعّباتِ الثلجِ.
    Sabes, sólo como experimento, dime que es lo que tratas de decir simple y llanamente. Open Subtitles تَعْرفُ، كما تجربة، أخبرْني ما هو أنت تُحاولُ القَول فكّكَ إلى البندقِ والمزاليجِ.
    trata de hacer demasiado. Open Subtitles أعتقد بانك تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ أكثر من اللازمُ.
    Sé que intenta ayudarnos y se lo agradezco, ...pero si empezara a rezar ahora me sentiría un hipócrita. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق.
    ¿Qué diablos intentas hacer, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    Entiendo exactamente lo que intentas hacer. Open Subtitles أَفْهمُ بالضبط الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة.
    intentas cambiar, pero sigues siendo el mismo. Open Subtitles أنت تُحاولُ تَغيير نفسك، لَكنَّك تَبْقى مَنْ أنت.
    Quiero decir, ¿por qué no intentas algo like más honesto: Open Subtitles أَعْني، الذي لا تُحاولُ مثل الشيءِ الأكثرِ الصادقِ:
    Cuando un niño o una niña de nueve años llora y estás intentando que deje de llorar ¿sabes lo que más necesita? Open Subtitles عندما يبكى ولد أَو بنت بعمر تسعة سنوات وأنت تُحاولُ أَنْ توقفى بكائهم, هل تعرفى ماذا يريدون اكثر؟
    Estas intentando hacerme sentir mal por irme. Open Subtitles أنت تُحاولُ لجَعْلي أَشْعرُ بالذنب حول التَرْك.
    Creo que ella está intentando llevarme por una dirección equivocada con esto del proyecto Fabia. Open Subtitles أعتقد هي تُحاولُ أَخْذي في الإتّجاه الخاطئ بهذا تخطيطِ لفابيا
    Si estás tratando de ser uno de ellos, no te sienta bien. Open Subtitles إذا أنت تُحاولُ لِكي تَكُونَ واحد منهم، هو لا يُناسبُك.
    Y estaba tratando de convencerlos de que yo no era un mal conductor... Open Subtitles وهي كَانتْ تُحاولُ إقْناعهم ..أننى لم اكُنْسائقسيئ.
    ¿Así que piensas que sólo estaba tratando de ver si estábamos dispuestos a pagar nuestra justa parte? Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّه كَانَ فقط تُحاولُ الرُؤية إذا نحن هَلْ راغب كُنّا نَدْفعُ سهمَنا العادلَ؟
    Lo suficiente para saber que cuanto más tratas de ocultar algo, es cuando más sale. Open Subtitles بما فيه الكفاية لمعْرِفة الذي الأكثرِ تُحاولُ وتَخفي شيءاً، الأسوأ هو عندما يَخْرجُ.
    Y tratan de venderte cosas y tú tratas de venderles cosas. Open Subtitles وهم يُحاولونَ ان يبيعون إليك أشياء. تُحاولُ ان تبيع إليهم أشياء.
    Nos trata de ignorar Se ha quitado la ropa Open Subtitles هي تُحاولُ تجاهلنا. هي تُنْزَعُ ملابسَها.
    Alice es Alice. Aún intenta salvar el mundo. Open Subtitles هي ما زالَتْ هناك تُحاولُ أن تنقذ العالمِ
    Ella intentaba moverlo pero el viento era fuerte y el pelo permanecía allí Open Subtitles هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك.
    Hasta el año pasado ... intentabas propiciar a la Diosa Bounty Open Subtitles كُنْتَ تُحاولُ الإسْتِرْضاء إلاهة الوفرةِ العبادة لَمْ تُثمرْ.
    ¿Has intentado alguna vez obtener información de la oficina de crédito? Open Subtitles تُحاولُ أبداً تَحْصلَ على المعلوماتِ مِنْ مكاتبِ الإئتمانَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد