ويكيبيديا

    "تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se invitará al OSE
        
    • se invita al OSE
        
    • se invitará al Órgano Subsidiario de Ejecución
        
    23. Medidas. se invitará al OSE a que siga examinando esta cuestión en su 30º período de sesiones. UN 23- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثلاثين.
    38. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos mencionados en los párrafos 36 y 37 y citados a continuación. UN 38- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 36 و37 أعلاه والمبينة أدناه.
    9. Medidas. se invitará al OSE a que apruebe la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 9- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    Por consiguiente, se invita al OSE a que ratifique el calendario antes propuesto y pida a la secretaría que, en consulta con la Mesa de la Conferencia de las Partes, proponga las fechas para los períodos de sesiones de 1999. UN وبناء عليه، تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ الى تأكيد الجدول الزمني المقترح أعلاه، والى أن تطلب الى اﻷمانة اقتراح تواريخ لفترتي الدورتين في ٩٩٩١، بعد التشاور مع مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    11. Medidas. se invitará al OSE a que tome nota del informe sobre la situación. UN 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي.
    33. Medidas. se invitará al OSE a que: UN 33- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى:
    52. Medidas. se invitará al OSE a que siga examinando este asunto. UN 52- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    68. Medidas. se invitará al OSE a que tome nota de la información recogida en los documentos. UN 68- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين.
    A fin de permitir que las delegaciones participen plenamente en otros procesos que se reúnan en paralelo, se invitará al OSE a que realice sus deliberaciones de la manera más eficaz posible, en particular optimizando el tiempo dedicado a las negociaciones oficiosas y en sesión plenaria, y a que concluya su labor dentro del tiempo previsto. UN وبغية تمكين الوفود من المشاركة بصورة كاملة في الاجتماعات الأخرى التي تُعقد بصورة موازية، تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إجراء مداولاتها على أنجع نحو ممكن، وأن تستغل إلى أقصى حد الوقت المتاح للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية، وأن تُنهي عملها ضمن الوقت المُحدد.
    13. Medidas. se invitará al OSE a que examine el mandato y las atribuciones del GCE, y a que imparta nueva orientación al respecto. UN 13- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في ولاية فريق الخبراء الاستشاري وفي اختصاصاته المنقحة وإلى تقديم المزيد من التوجيهات في هذا الشأن.
    17. Medidas. se invitará al OSE a que examine la información facilitada por el FMAM, contenida en el documento que se cita a continuación, y a que formule recomendaciones al respecto. UN 17- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها.
    19. Medidas. se invitará al OSE a que recomiende un proyecto de decisión sobre el examen para que la CP lo apruebe en su 15º período de sesiones. UN 19- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى التوصية بمشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    26. Medidas. se invitará al OSE a que examine el informe del GETT que se cita a continuación y a que imparta orientación al respecto. UN 26- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبيَّن أدناه وإلى تقديم توجيهات في هذا الشأن.
    43. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos mencionados en los párrafos 41 y 42 y citados a continuación. UN 43- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 41 و42 أعلاه، كما هي مبينة أدناه.
    También se invitará al OSE a que prepare un proyecto de decisión sobre los resultados del segundo examen amplio para que la CP/RP lo apruebe en su quinto período de sesiones. UN كما تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    50. Medidas. se invitará al OSE a que examine este tema con miras a formular recomendaciones a la CP/RP. UN 50- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألـة بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف.
    55. Medidas. se invitará al OSE a que examine los posibles elementos del programa provisional de la CP 15, y a que asesore a la secretaría al respecto. UN 55- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وأن تقدم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن.
    20. Medidas. se invita al OSE a examinar la propuesta de Kazajstán y a someter sus conclusiones o un proyecto de decisión a la CP para su examen y aprobación. UN 20- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المقترح المقدم من كازاخستان وأن تحيل استنتاجاتها أو مشروع مقرر بشأنه إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واعتماده.
    Asimismo, se invita al OSE a que examine las consecuencias de la decisión 52/445, de 18 de diciembre de 1997, titulada " Progresos realizados en la aplicación de las convenciones relativas al desarrollo sostenible " , adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وأيضاً تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اﻵثار المترتبة على المقرر ٢٥/٥٤٤ المؤرخ في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ " التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالتنمية المستدامة " الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية والخمسين.
    7. se invita al OSE a que examine el presente documento, junto con los informes de las reuniones mencionadas en el párrafo 3, y recomiende un proyecto de decisión sobre las nuevas medidas para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 13º período de sesiones. UN 7- تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه الورقة، إلى جانب تقارير الأحداث المذكورة في الفقرة 3 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن الإجراءات المقبلة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    2. se invitará al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) a: UN 2- تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اتخاذ الخطوات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد